ويكيبيديا

    "مدرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • generating
        
    • generation
        
    • generate
        
    • earning
        
    • interest-bearing
        
    • revenue-producing
        
    • them from
        
    Activities generating income in the rural area in Bouaké UN أنشطة مدرة للإيرادات في المنطقة الريفية في بواكي
    As long as women and girls labor in non-income generating jobs, they will remain the poorest of the poor in our society. UN وطالما بقيت النساء والفتيات يقمن بأعمال غير مدرة للدخل، فسوف يبقين أفقر فقراء مجتمعنا.
    Women have been using the credit to engage in different income generating activities. UN وتستخدم النساء الائتمان للمشاركة في أنشطة مختلفة مدرة للدخل.
    For example the Folk Development colleges train members of the community in trades that will empower them with income generation skills. UN فعلى سبيل المثال، تدرب كلية تطوير الحِرَف أفراداً من المجتمع المحلي على حِرَف تمكنهم من اكتساب مهارات مدرة للدخل.
    The generation of gainful employment for our increasingly literate and educated young people is another major challenge. UN كما يشكل إيجاد فرص عمل مدرة للدخل بالنسبة لشبابنا المتعلم تحديا كبيرا آخر.
    Increase ability of women and their access to income generating activities including SME. UN زيادة قدرة المرأة وإمكانية ممارستها أنشطة مدرة للدخل بما في ذلك المؤسسات الصغيرة والمتوسطة.
    The department provides training to women's groups to create income generating projects. UN وتوفر الإدارة تدريباً للجماعات النسائية على إنشاء مشاريع مدرة للدخل.
    The Development Bank of Solomon Islands also runs short courses for its clients and anyone wanting to start income generating activities. UN ويدير أيضا بنك التنمية في جزر سليمان دورات تدريبية قصيرة لزبائنه ولأي راغب في بدء أنشطة مدرة للدخل.
    These associations also serve as channels for income generating activities, so sufferers can meet the needs inherent to their condition. UN وهذه الجمعيات تعتبر أيضا منافذ يقومون من خلالها بأنشطة مدرة للدخل تساعدهم على تلبية احتياجاتهم الأساسية المرتبطة بحالتهم.
    Micro-financing is available to persons with disabilities for the implementation of income generating projects. UN وتتاح للمعوقين ائتمانات صغيرة لتنفيذ مشاريع مدرة للدخل.
    An economic survey is necessary to identify market needs and opportunities for income generating activities for persons with disabilities. UN ومن الضروري إجراء دراسة للحالة الاقتصادية لتحديد احتياجات السوق والفرص المتاحة لاستحداث أنشطة مدرة للدخل لصالح المعوقين.
    Some micro-enterprise programmes consider persons with disabilities as risks and therefore these individuals cannot access loans to start income generating activities. UN الدعوة لكي تتيح الجامعات فصولاً ومرافق للطلبة المعوقين قروض للبدء في أنشطة مدرة للدخل.
    There are 1,175 KPW members with income generating projects. UN ويبلغ عدد أعضاء المجموعة المشاركين في مشاريع مدرة للدخل 175 1 عضوا.
    A total of 275 individuals benefitted, with 150 of those being provided with an income generating activities such as livestock or business opportunities. UN واستفاد 275 شخصاً بينهم 150 شخصاً وُفرت لهم أنشطة مدرة للدخل كتربية الماشية أو الفرص التجارية.
    Economic support in the form of cash grants for income generating activities and school materials for children were provided to 1,565 care-taking families. UN وقُدّم إلى 565 1 أسرة حاضنة دعم اقتصادي في شكل هبات نقدية للاضطلاع بأنشطة مدرة للدخل ولوازم مدرسية للأطفال.
    5 projects were implemented on the rehabilitation of orphanages, income generation for women and the rehabilitation of schools and health centres UN نفذت 5 مشاريع لإصلاح دور الأيتام، ومشاريع مدرة للدخل للنساء، وإصلاح المدارس والمراكز الصحية
    :: Providing 175 physically challenged individuals with tricycles to use for income generation. UN تقديم دراجات ذات عجلات ثلاث لمعاقين جسديا بلغ عددهم 175 فردا لاستخدامها في أنشطة مدرة للدخل.
    UNIFEM is working together with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the Government of Malawi and voluntary organizations to develop a pilot project to address the problem of limited opportunities for income generation in the Nsanje district. UN ويعمل الصندوق حاليا مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وحكومة ملاوي ومنظمات تطوعية على وضع مشروع رائد لمعالجة مشكلة الفرص المحدودة للاضطلاع بأنشطة مدرة للدخل في مقاطعة انسانجي.
    Women are also involved in activities that generate incomes through the self-employment. UN تشارك المرأة أيضا في أنشطة مدرة للدخل من خلال العمل الحر.
    All amounts were held in interest earning bank accounts. UN ويحتفظ بجميع المبالغ في حسابات مصرفية مدرة للفائدة.
    (i) Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits; UN ' 1` النقدية والودائع لأجل هي الأموال المودعة في حسابات مصرفية تحت الطلب وودائع مصرفية مدرة للفوائد؛
    Regular resources include unrestricted contributions, proceeds from the sale of UNICEF cards and products and from other revenue-producing activities, and miscellaneous revenue. UN وتشمل الموارد العادية التبرعات غير المقيدة، والعائدات المتأتية من بيع بطاقات ومنتجات اليونيسيف ومن أنشطة أخرى مدرة للدخل، وإيرادات أخرى.
    As a follow-up to the Declaration, UNESCO had set up technical and vocational training projects to enable women to earn an income and free them from low-skill jobs. UN وقد وضعت اليونسكو بغية تنفيذ هذا الإعلان مشاريع للتدريب التقني والمهني تهدف إلى إعطاء المرأة بصفة عامة وسائل ممارسة أنشطة مدرة للدخل وشغل مناصب فنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد