I've been in this game a long time. Don't bullshit a bullshitter. | Open Subtitles | أنا فى هذه اللعبه منذ مده طويله لا تتبرزى فى مبرزه |
Although we did not know him for a long time, he kept our gardens beautiful, and he was sweet to us, and we will miss him. | Open Subtitles | مع اننا لم نعرفه منذ مده طويله لقد جعل حدائقنا جميله وكان لطيف معنا , سوف نفتقده |
Noah, look, I have been doing this a long time, and I usually can feel which way a jury is leaning in my bones. | Open Subtitles | نوا ، إنظر.. أنا أعمل في هذا المجال منذ مده طويله.. وغالبًا أستطيع الاحساس.. |
I don't know. Look, it was so long ago, I don't even really remember. | Open Subtitles | انظر, لقد كان منذ مده طويله انا لا اتذكر حقاً |
We've Been Dating so long, I Was Already Part Of The Family, | Open Subtitles | كنا نتواعد منذ مده طويله وأنا كنت جزء من العائله |
One year would be too long, but I think 100 days should be fine. | Open Subtitles | سنه واحده ستكون مده طويله لكن اعتقد ان 100 يوم ستكون مده كافيه .. |
I haven't used it for a long time. That's why it's just sitting here | Open Subtitles | لم استخدمها منذ مده طويله انها محطمه، انا فقط ابقيها هناك |
We haven't done something like that in a long time, and I know they have really great deals right now in the Caribbean. | Open Subtitles | لم نفعل شئ مثل هذا منذ مده طويله واعرف ان هناك عروض رائعه جداً في الكاريبي |
I called the place where they were drinking, and they said they left a long time ago. | Open Subtitles | لقد اتصلت بالمكان الذي كانوا يشربون به وقالوا بانهم رحلوا منذو مده طويله |
Actually, it did make us happy for a long time. | Open Subtitles | في الحقيقه ... إنها جعلتنا سعداء لـ مده طويله |
Look, there's something that I've been trying to tell you for a long time, and I am sick of being unsure and scared and embarrassed. | Open Subtitles | أنظر , هناك شيئ كنت أحاول أن أخبرك به منذ مده طويله وأنا سئمت من أن أكون متردده أو خائفه أو محرجه |
It was a long time ago, and even then, the only thing we had in common was our... naughty bits. | Open Subtitles | لقد كانت قبل مده طويله وحتى وقتها الشيئ الوحيد الذي كان مشترك بيننا هو أجزاءنا الشقيه |
Truth is, I should have taken it off a long time ago. | Open Subtitles | الحقيقه هى أنه كان يجب اخراج هذا منذ مده طويله |
They've been away from women a long time, you know. | Open Subtitles | لقد قضوا مده طويله بعيده عن النساء, تعلمين . |
My guess is this little dive has been feeding on bikers and truckers for a long time. | Open Subtitles | أحساسى أن هذه الشياطين الصغيره تتغذى على راكبى الدراجات و الشاحنات منذ مده طويله |
Okay. I just ain't seen one in a long time. | Open Subtitles | حسناً ، انا فقط لم ارى واحد منذ مده طويله |
It's been a long time since I acted and I never played such a vital role. | Open Subtitles | لقد كانت مده طويله منذ أن عملت كممثله وأنني لم ألعب أبدا مثل هذا الدور الحيوي |
It's a long time since I was close to anything as young and beautiful as you are. | Open Subtitles | مرت مده طويله على وجودى بالقرب من أحد صغير وجميل مثلك. |
It's been muddy so long I forgot how good it looked cleaned up. | Open Subtitles | انه ملوث منذ مده طويله ونسيت كيف يبدو وهو نظيف |
It has been so long since I saw you... | Open Subtitles | لقد كان من مده طويله جدا منذ أن رأيتك |
You never did say how come it ain't done your nut in here being in so long. | Open Subtitles | -أنت لم تخبرنى لماذا أنت هنا من مده طويله |
She's fed to many times, she's been turned for too long. | Open Subtitles | انها تغذت مرات كثيره انها تحولت منذ مده طويله |