The Acting Director of the Office reports to the Government of Cambodia, while the Deputy Director reports to the United Nations. | UN | ويكون مدير المكتب مسؤولا بالنيابة أمام حكومة كمبوديا، في حين يكون نائب المدير مسؤولا أمام الأمين العام للأمم المتحدة. |
The Director of the Office shall take all necessary measures to ensure compliance with these obligations. | UN | ويعتمد مدير المكتب جميع التدابير اللازمة لضمان مراعاة هذه الالتزامات. |
She introduced and welcomed two newly appointed senior staff members: Saad Houry, Deputy Executive Director, and Bernt Aasen, Chief of Staff. | UN | وقدمت اثنين من كبار الموظفين عُينا حديثا ورحبت بهما وهما: سعد حوري، نائب المديرة التنفيذية، وبِرنت آسِن، مدير المكتب. |
The core functions of the Office of the Chief of Staff are as follows: | UN | ويضطلع مكتب مدير المكتب بالمهام الأساسية التالية: |
Recommendations following inspection missions are presented in a Plan of Action which is agreed upon with the Bureau Director concerned, following approval by the High Commissioner. | UN | وتقدم التوصيات التي تسفر عنها مهام التفتيش في خطة عمل يتفق عليها مع مدير المكتب المختص، بعد موافقة المفوضة السامية. |
In addition, the Director of UNSOA, a member of the Regional Service Centre Steering Committee, regularly participated in Committee meetings. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن مدير المكتب عضو في اللجنة التوجيهية للمركز، ويشارك بصفة منتظمة في اجتماعات تلك اللجنة. |
For Europe, the Director of the Bureau was relocated to Brussels, and for the Americas, the Deputy Director was relocated to Panama. | UN | ففي حالة أوروبا، نُقل مدير المكتب إلى بروكسل، أما في حالة الأمريكتين، فقد نقل نائب المدير إلى بنما. |
The work would be developed under the management and leadership of the Director of the Office as a platform to develop alliances. | UN | وسيتولى مدير المكتب إدارة عمل الهيئة وقيادته بما يجعله وسيلة تساعد على تطوير التحالفات. |
The Director of the Office will be responsible for meeting the growing requirements of the United Nations relating to the progressive development of space law. | UN | وسوف يكون مدير المكتب مسؤولا عن تلبية احتياجات اﻷمم المتحدة المتنامية فيما يتصل بالتطور التدريجي لقانون الفضاء. |
Most delegates who spoke during the plenary session welcomed the announced intention of the Secretary-General to designate the Director of the Office as his Special Representative on South-South Cooperation. | UN | ورحب معظم المندوبين الذين تحدثوا خلال الجلسة العامة باعتزام الأمين العام تعيين مدير المكتب ممثلا خاصا له معنيا بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
At least annually, the Director of the Office of Audit and Investigation Services shall submit a report to the Executive Board on the internal audit and investigation activities and on significant findings, providing insight into the efficient and effective utilization of resources. | UN | ويقدم مدير المكتب تقريرا إلى المجلس التنفيذي، مرة كل سنة على الأقل، عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات وعن الاستنتاجات الهامة، يوفر فيه آراءه بشأن الاستخدام الكفؤ والفعال للموارد. |
More specifically, in 2008 the Office will continue to make available the full-time services of one staff member in the Professional category and the part-time services of one executive assistant to assist the Director of the Office in planning, coordinating and managing UN-SPIDER. | UN | وسوف يواصل المكتب، بصورة أكثر تحديدا، في عام 2008 إتاحة الاستعانة بخدمات موظف من الفئة الفنية للعمل متفرغا ومساعد تنفيذي للعمل بصفة غير متفرغة، وذلك لمساعدة مدير المكتب في تخطيط وتنسيق وإدارة سبايدر. |
The front office is headed by a Special Assistant, who is accountable to the USG and works in close coordination with the Chief of Staff. | UN | يرأس المكتب الأمامي مساعد خاص يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام ويعمل بتنسيق وثيق مع مدير المكتب. |
The core functions of the Office of the Chief of Staff are as follows: | UN | ويضطلع مكتب مدير المكتب بالمهام الأساسية التالية: |
The Peacekeeping Situation Centre is headed by a Chief, who is accountable to the Chief of Staff | UN | يرأس مركز العمليات في إدارة حفظ السلام رئيس يكون مسؤولا أمام مدير المكتب |
The Chief of Staff directs the overall implementation of the restructuring process, in collaboration with the Director of the Department of Field Support. | UN | ويتولى مدير المكتب تسيير التنفيذ العام لعملية إعادة الهيكلة، بالتعاون مع مدير إدارة الدعم الميداني. |
Between $1 million and $3 million, approval by Resident Representatives is at the discretion of the Regional Bureau Director. | UN | وتظل موافقتهم رهنا بتقدير مدير المكتب اﻹقليمي إذا ما كان المبلغ يتراوح بين مليون و ٣ ملايين دولار. |
the Director of the Bureau supervises the three Regional Directors. | UN | ويشرف مدير المكتب على المديريات الإقليمية الثلاث. |
The composition of the respective local Boards and their terms of reference shall be determined by the head of office concerned in consultation with the Secretary-General. | UN | ويحدد مدير المكتب المختص بالتشاور مع الأمين العام تكوين المجلس المحلي وصلاحياته. |
Edylberto Molina, Office Director of the National Anti-Drugs Office of the Bolivarian Republic of Venezuela | UN | إيدِلبيرتو مولينا، مدير المكتب الوطني لمكافحة المخدرات في جمهورية فنـزويلا البوليفارية |
Well, the office manager won't give me my file. | Open Subtitles | حسنا، سوف مدير المكتب لا تعطيني الملف الخاص بي. |
79. the Chef de cabinet plays a coordinating role within the Immediate Office of the Prosecutor and at the same time heads its External Relations and Complementarity Unit. | UN | 79 - يؤدي مدير المكتب دورا تنسيقيا داخل المكتب المباشر للمدعي العام ويرأس في نفس الوقت وحدة العلاقات الخارجية والتكاملية بالمكتب. |
I'm just gonna ask you to step over here in the manager's office. | Open Subtitles | سنطلب منك ان تبدء من غرفه مدير المكتب هيا اذهب |