4. By a note dated 9 March 1999, the Secretary-General invited Governments to submit updated information on their implementation of the programme. | UN | ٤ - وفي مذكرة مؤرخة ٩ آذار/ مارس ١٩٩٩، دعا اﻷمين العام الحكومات إلى موافاته بمعلومات مستكملة عن تنفيذها للبرنامج. |
By a note dated 21 August 2000, the Secretariat invited Governments to submit their written comments by 31 January 2001. | UN | وفي مذكرة مؤرخة 21 آب/أغسطس 2000 دعت الأمانة العامة الحكومات إلى تقديم تعليقاتها بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2001. |
2. Pursuant to the above request, by a note dated 31 December 1991, the Secretary-General invited the Governments of Member States to submit the replies referred to in paragraph 5 of resolution 46/73 B. | UN | ٢ - وعملا بالطلب الوارد أعلاه، دعا اﻷمين العام، في مذكرة مؤرخة ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، حكومات الدول اﻷعضاء إلى تقديم الردود المشار إليها في الفقرة ٥ من القرار ٤٦/٧٣ باء. |
In a memorandum dated 30 June 1993 addressed to the Command Secretary, the Chief Administrative Officer stated: | UN | وفي مذكرة مؤرخة ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ موجهة إلى أمانة القيادة، ذكرت كبيرة الموظفين اﻹداريين أنه: |
The Secretary-General circulated a note dated 22 January 2010 transmitting the draft articles to Governments. | UN | وعمم الأمين العام مذكرة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2010 يحيل بها مشاريع المواد إلى الحكومات. |
4.1 In a note dated 3 June 2008, the State party contested the admissibility of the communication from the author on two grounds. | UN | 4-1 اعترضت الدولة الطرف في مذكرة مؤرخة في 3 تموز/يوليه 2008 على مقبولية البلاغ لسببين. |
4.1 In a note dated 7 June 2005 the State party submitted its comments on the admissibility of the communication. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف في مذكرة مؤرخة 7 حزيران/يونيه 2005 تعليقاتها على مقبولية البلاغ. |
By a note dated 14 May 2008, China presented the position of its Government with reference to one of the charts deposited by Japan. | UN | وبموجب مذكرة مؤرخة 14 أيار/مايو 2008، عرضت الصين موقف حكومتها فيما يتعلق بإحدى الخرائط التي أودعتها اليابان. |
The Secretary-General circulated a note dated 27 November 2006 transmitting the draft articles to Governments. | UN | وقام الأمين العام بتعميم مذكرة مؤرخة 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 أحال فيها مشاريع المواد إلى الحكومات. |
4.2 In a note dated 1 February 2006, the State party indicated that in its judgement of 19 April 2004 the Constitutional Court had rejected the application for amparo lodged by the author. | UN | 4-2 وفي مذكرة مؤرخة 1 شباط/فبراير 2006، أشارت الدولة الطرف إلى أن المحكمة الدستورية رفضت، في حكمها الصادر في 19 نيسان/أبريل 2004، الدعوى التي رفعها صاحب البلاغ لإنفاذ الحقوق الدستورية. |
4.1 By a note dated 9 June 1997 the State party contested the admissibility of the communication. | UN | 4-1 اعترضت الدولة الطرف بموجب مذكرة مؤرخة 9 حزيران/يونيه 1997 على مقبولية البلاغ. |
By a note dated 15 August 1990, the Permanent Observer Mission of Switzerland informed the Secretary-General as follows: | UN | وفي مذكرة مؤرخة 15 آب/أغسطس 1990، أفادت بعثة المراقب الدائم لسويسرا الأمين العام بما يلي: |
The President of the Council informed the President of the General Assembly of the contents of that resolution in a note dated 13 December. | UN | وأبلغ رئيس مجلس الأمن رئيس الجمعية العامة بفحوى هذا القرار بواسطة مذكرة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر. |
By a note dated 15 August 1990, the Permanent Observer Mission of Switzerland informed the Secretary-General as follows: | UN | وفي مذكرة مؤرخة 15 آب/أغسطس 1990، أبلغت بعثة المراقب الدائم لسويسرا الأمين العام بما يلي: |
a memorandum dated 10 February 2014 was also dispatched to relevant entities of the United Nations system. | UN | كما أُرسلت مذكرة مؤرخة 10 شباط/فبراير 2014 إلى كيانات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة. |
a memorandum dated 17 April 2013 was also dispatched to relevant United Nations system entities. | UN | وأرسِلت أيضا مذكرة مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2013 إلى كيانات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة. |
(18) As the Solicitor for the Department of State noted in a memorandum dated 18 April 1921: | UN | 18) وكما شرح محامي وزارة خارجية الولايات المتحدة في مذكرة مؤرخة في 18 نيسان/أبريل 1921: |
note verbale dated 14 April 2005 from the Permanent Mission of Cuba | UN | مذكرة مؤرخة 14 نيسان/أبريل 2005 موجهة إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية |
13.1 In a submission dated August 1999 the State party challenges the author's claims to have exhausted domestic remedies. | UN | 13-1 تعترض الدولة الطرف، في مذكرة مؤرخة في آب/أغسطس 1999، على ادعاءات صاحب البلاغ بأنه استنفد سبل الانتصاف المحلية. |
4.1 In a note of 11 January 2011, the State party contested the admissibility of the communication. | UN | 4-1 في مذكرة مؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2011، تعترض الدولة الطرف على مقبولية هذا البلاغ. |
by note of 30 October 2003, the State party informed the Committee that it acceded to the request for interim measures. | UN | وفي مذكرة مؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أعلمت الدولةُ الطرف اللجنة بأنها قبلت طلبها بتطبيق التدابير المؤقتة. |
5.2 In his submission of 9 October 1998, the author also forwards a new claim under articles 7 and 10. | UN | 5-2 وتتضمن مذكرة مؤرخة في 9 تشرين الأول/أكتوبر 1998 مزاعم جديدة لصاحب البلاغ في إطار المادتين 7 و10. |
4. By submission of 19 May 1994, the State party argues that the communication is inadmissible for failure to exhaust domestic remedies. | UN | ٤- في مذكرة مؤرخة ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٤، تقول الدولة الطرف إن الرسالة غير مقبولة لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية. |
It was understood that by a memorandum of 30 July 1997 from the Executive Secretary, the auditors had been given a current staffing table of the ICSC secretariat; for the sake of accuracy, that updated information should have been reflected in the report. | UN | وكان مفهوما أن الأمين التنفيذي قد زود مراجعي الحسابات بجدول ملاك الموظفين الحالي في الأمانة، وذلك في مذكرة مؤرخة ٠٣ تموز/يوليه ٧٩٩١، وكان يعتقد أن التقرير كان ينبغي أن يعكس هذه المعلومات المستكملة توخيا للدقة. |
aide-mémoire dated 23 January 1995 of the General Department of | UN | مذكرة مؤرخة ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ من الادارة العامة |
by memorandum dated 25 May 2004, the secretariat responded to the OIOS final report. | UN | وردّت الأمانة في مذكرة مؤرخة 25 أيار/مايو 2004، على التقرير النهائي للمكتب. |
5. a communication dated 12 August 1996 was addressed to intergovernmental and non-governmental organizations, inviting them to submit their additional views not later than 1 October 1996. | UN | ٥ - وأرسلت مذكرة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ إلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية تدعوها إلى تقديم آرائها اﻹضافية في موعد لا يتجاوز ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦. |
letter dated 14 July 2003 from the Secretary of the Board | UN | مذكرة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2003 من أمين المجلس |