ويكيبيديا

    "مرات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • times a
        
    • times in
        
    • times per
        
    • times at
        
    • times on
        
    • times during
        
    • times higher in
        
    • occasions in
        
    • calls per
        
    • times each
        
    • tripled in
        
    • of times
        
    • nights a
        
    • times this
        
    • quarterly
        
    In 2012, the Embassy received incoherent letters from a man several times a week for a short period. UN في عام 2012، تلقت السفارة رسائل غير مفهومة من رجل عدة مرات في الأسبوع لفترة قصيرة.
    On the other hand, on national Slovak radio a programme was broadcast specifically for Roma three times a week. UN ومن ناحية أخرى، أذيع في راديو سلوفاكيا الوطني برنامج موجّه خصّيصاً لطائفة الروما ثلاث مرات في الأسبوع.
    Rehab attends committee meetings four times a year as well as a national Annual Forum on Human Rights. UN وتشارك المجموعة في اجتماعات اللجنة أربع مرات في السنة، بالإضافة إلى المنتدى الوطني السنوي لحقوق الإنسان.
    This substantive exemption has been tested several times in practice. UN وقد اختُبر هذا الاستثناء الجوهري عدة مرات في الممارسة.
    In addition, the Panel of Experts was convened five times in 2009. UN وبالإضافة إلى ذلك، اجتمع فريق الخبراء خمس مرات في عام 2009.
    The substance was applied one to three times in each rice crop. UN وكانت المادة تستخدم مرة إلى ثلاث مرات في كل محصول للأرز.
    Supplements are published several times per year, as required; UN وتصدر الملاحق عدة مرات في السنة حسب الحاجة؛
    The Working Group on Communications convenes three times a year for a total of 10 working days. UN ويجتمع الفريق العامل المعني بالبلاغات ثلاث مرات في السنة، أي ما مجموعه 10 أيام عمل.
    Criminal trials had been earlier occurring three times a year. UN فقد كانت المحاكمات الجنائية تجرى ثلاث مرات في السنة.
    She has a catheter which must be changed five times a day under totally sterile conditions, which prevents her from attending school. UN وهي موصولة بأنبوب يتعين تغييره خمس مرات في اليوم في بيئة نظيفة ومعقّمة بالكامل، مما يحول دون التحاقها بمؤسسة تعليمية.
    The Working Group on Communications convenes three times a year for a total of 10 working days. UN ويجتمع الفريق العامل المعني بالبلاغات ثلاث مرات في السنة، أي ما مجموعه 10 أيام عمل.
    Convoys are currently running three times a day, six days a week. UN وتنظم القوافل حاليا ثلاث مرات في اليوم ستة أيام في اﻷسبوع.
    UFER publishes a newsletter 4 times a year in English and French. UN تنشر الحركة رسالة إخبارية ٤ مرات في السنة باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية.
    The Committee meets in Geneva three times a year for three weeks. UN وتجتمع اللجنة لمدة ثلاثة أسابيع ثلاث مرات في السنة في جنيف.
    For many Caribbean countries, this cycle of destruction is repeated year after year -- on occasion, several times in the same year. UN وبالنسبة للعديد من البلدان الكاريبية فإن دورة الدمار تلك تتكرر عاما بعد عام، بل أحيانا تتكرر بضع مرات في العام.
    The substance was applied one to three times in each rice crop. UN وكانت المادة تستخدم مرة إلى ثلاث مرات في كل محصول للأرز.
    The girl was shot two three times in the chest and neck. Open Subtitles الفتاة اطلق عليها النار ثلاث او اربع مرات في الصدر والرقبة
    He's performed it three times in the Bay area. Open Subtitles يتم تنفيذ انه ثلاث مرات في منطقة الخليج.
    World War I : it was invaded three times, in three directions. Open Subtitles في الحرب العالمية الأولى غُزينا ثلاث مرات في ثلاث اتجاهات مغايرة
    A black sedan with white fenders has slow-rolled past his liquor store three times in the last hour. Open Subtitles سياره سوداء مع رفرف أبيض تدور ببطئ حول متجر لبيع الخمور ثلاث مرات في الساعه الماضيه
    The Committee was further informed that four Member States rotated their military observers up to three times per year. UN كما أبلغت اللجنة بأن أربعة دول أعضاء أجرت عمليات تناوب لمراقبيها العسكريين حوالي ثلاث مرات في السنة.
    Three times at the house and once in a text message. Open Subtitles ثلاث مرات في المنزل ومرة في رسالة الهاتف المحمول النصية
    They are then bought and sold several times on a secondary market until they reach the end user. UN وعندئذ تباع وتشترى عدة مرات في سوق ثانوية حتى تصل إلى المستعمل النهائي.
    Note: Due to the unexpected high volatility of currency-exchange rates experienced during the global financial crisis in 2008, the United Nations was forced to change its official foreign exchange rates several times during the month. UN ملاحظة: نظرا للتقلبات الكبيرة غير المتوقعة في أسعار صرف العملات خلال الأزمة المالية العالمية في عام 2008 اضطرت الأمم المتحدة لتغيير أسعارها الرسمية لصرف العملات الأجنبية عدة مرات في الشهر الواحد.
    It noted that the extreme poverty rate was five times higher in rural areas compared with urban areas, while the overall poverty rate in rural areas was double the rate in urban areas. UN ولاحظ أن نسبة السكان الذين يعيشون في فقر مدقع أعلى خمس مرات في المناطق الريفية منها في المناطق الحضرية، وأن نسبة الفقر الريفي النسبي هي ضعف نسبة الفقر الحضري النسبي.
    The Presiding Officers will meet on three occasions in the coming biennium, twice in 1998 and once in 1999. UN وستجتمع هيئة الرئاسة ثلاث مرات في فترة السنتين القادمة، مرتين في عام ١٩٩٨، ومرة في عام ١٩٩٩.
    21. Vessels of one shipping company make approximately four scheduled calls per year on their run between New Zealand and Panama. UN ١٢ - وتقوم السفن التابعة لشركة واحدة للملاحة بالتوقف في الجزيرة بصفة منتظمة حوالي ٤ مرات في العام في طريق سفرها بين نيوزيلندا وبنما.
    Public service announcements on the prevention of violence against women and human rights produced and aired 4 times each week for 1 month on 2 local television stations and distributed to 150 video clubs around the country UN إنتاج إعلانات الخدمة العامة لمنع العنف ضد المرأة وبثها 4 مرات في الأسبوع لفترة شهر على محطتي تلفزيون محليتين وتوزيعها على 150 من أندية الفيديو على نطاق البلد
    As a result, the production of the Department in terms of promotional services tripled in 1995 compared with 1994. UN ونتيجة لذلك، تضاعف إنتاج اﻹدارة من حيث الخدمات الترويجية ثلاث مرات في عام ١٩٩٥ بالمقارنة بعام ١٩٩٤.
    Yeah. I've called her a bunch of times, actually. Open Subtitles أجل, لقد تحدثت إليها بضع مرات في الحقيقة
    English as a second language three nights a week is plenty for me. Open Subtitles تدريس الانكليزية ك لغة ثانية ثلاث مرات في الاسبوع كثير علي
    She's been out with them three times this past week. Open Subtitles وكانت قالت الخروج معهم ثلاث مرات في الاسبوع الماضي.
    The orientation programme would be held quarterly for the incoming candidates. UN وسينظَّم برنامج التوجيه هذا أربع مرات في السنة للمرشحين الجُدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد