| Adaani's long-time political and military partner, Hassan Dahir Aweys, personally presided over the opening ceremony. | UN | وترأس حسن ضاهر عويس، وهو شريك سياسي وعسكري لعدني منذ وقت طويل، مراسم الافتتاح شخصيا. |
| We welcome that historic accomplishment and await the opening ceremony. | UN | ونحن نرحب بذلك الإنجاز التاريخي وننتظر مراسم الافتتاح. |
| For the opening ceremony, each Government delegation will be assigned four seats: two at the table and two in the row behind. | UN | 6- وستخصّص لكل وفد حكومي أثناء مراسم الافتتاح أربعة مقاعد على النحو التالي: مقعدان عند الطاولة ومقعدان في الصف الخلفي. |
| Plenary meeting: opening formalities | UN | :: جلسة عامة: مراسم الافتتاح |
| Plenary meeting: opening formalities | UN | جلسة عامة: مراسم الافتتاح |
| The tough part is getting it down to 20 before the opening ceremonies. | Open Subtitles | الأصعب هو تقليصها إلى 20 قبل مراسم الافتتاح |
| Professor D.K. Fobih, Minister of Environment, Science and Technology of Ghana, chaired the opening ceremony. | UN | ك. فوبيه، وزير البيئة والعلوم والتكنولوجيا بغانا مراسم الافتتاح. |
| The opening ceremony was presided over by the Ministry of Justice and was graced by the presence of many eminent persons such as: | UN | كانت مراسم الافتتاح التي ترأسها وزير العدل رفيعة المستوى حيث حضرها العديد من الشخصيات، منها بوجه خاص: |
| The Committee was particularly honoured by the presence of H.E. Mr. Ali Alatas, Minister for Foreign Affairs of Indonesia, at the opening ceremony. | UN | وقد تشرفت اللجنة خاصة بحضور سعادة السيد علي العطاس، وزير خارجية اندونيسيا، مراسم الافتتاح. |
| The opening ceremony will now begin. Let's have our Chairman Mr. Lam Tung Yau on stage to say a few words. | Open Subtitles | مراسم الافتتاح ستبدأ الآن. لنستدعي رئيسنا السيد لام تونغ ياو على المسرح. |
| Item 1: opening ceremony, welcome speeches, election of officers and adoption of the agenda | UN | 00/10 - 45/10 البند 1: مراسم الافتتاح وكلمات الترحيب وانتخاب أعضاء المكتب وإقرار جدول الأعمال |
| The Prime Minister attended the opening ceremony. | UN | وحضر رئيس الوزراء مراسم الافتتاح. |
| As the Prime Minister was expected to address the Meeting of the Parties, his afternoon arrival presented the question of whether the opening ceremony should be rescheduled. | UN | ولما كان من المتوقع أن يلقي السيد رئيس الوزراء كلمة أمام اجتماع الأطراف، فإن وصوله بعد الظهر يطرح سؤالاً عما إذا كان ينبغي تغيير موعد مراسم الافتتاح. |
| 17. Participants are kindly requested to note that no photographic equipment is permitted at the opening ceremony. | UN | 17- ويرجى من المشاركين أن يتلطفوا بملاحظة أنه غير مسموح باصطحاب معدات التصوير أثناء مراسم الافتتاح. |
| Some people have even criticized my speech at the opening ceremony. | Open Subtitles | إنتقد البعض خطابي عند مراسم الافتتاح |
| opening formalities | UN | :: مراسم الافتتاح |
| Plenary: opening formalities Victim Assistance | UN | :: جلسة عامة: مراسم الافتتاح |
| Plenary: opening formalities | UN | :: جلسة عامة: مراسم الافتتاح |
| opening formalities | UN | :: مراسم الافتتاح |
| 1 December opening formalities (agenda items 1-4) | UN | مراسم الافتتاح (البنود 1-4 من جدول الأعمال) |
| Next August, competitors will swear the athletes' oath of fair play at the opening ceremonies. | UN | وفي آب/أغسطس المقبل، سيُقسم المتنافسون في مراسم الافتتاح قسم الرياضيين للعب النزيه. |
| inaugural ceremony | UN | مراسم الافتتاح |
| MONUC transported 180 of the parliamentarians from around the country to Kinshasa, during the days leading up to the inauguration ceremony. | UN | وتولت البعثة نقل 180 نائبا برلمانيا من جميع أنحاء البلاد إلى كينشاسا خلال الأيام التي سبقت مراسم الافتتاح. |