Directory of vocational training facilities for tourism professionals in Africa | UN | دليل مرافق التدريب المهني للفنيين المشتغلين بالسياحة في أفريقيا |
We are ready to provide training facilities to all mine-affected countries. | UN | ونحن مستعدون لتوفير مرافق التدريب لجميع البلدان المتضررة من الألغام. |
The representative of Egypt replied that training facilities in his country were also open to participants from other countries. | UN | وردّ عليه ممثل مصر قائلا إن مرافق التدريب الموجودة في بلده متاحة أيضا للمشاركين من البلدان الأخرى. |
We are prepared to provide training facilities to mine-affected countries. | UN | ونحن على استعداد لتوفير مرافق التدريب للبلدان المتضررة بالألغام. |
It is imperative to develop military training facilities inside Somalia so that military training can be conducted inside Somalia. | UN | ولا بد من تطوير مرافق التدريب العسكري داخل الصومال حتى يتسنى إجراء تدريبات عسكرية داخل الصومال. |
Fourthly, the training facilities and resource back-up that are available at the United Nations Office at Nairobi are superior to those usually found at other ad hoc facilities; this enhances the quality of training. | UN | ورابعا، أن ارتفاع جودة مرافق التدريب والموارد الاحتياطية المتاحة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بالمقارنة بما يمكن الحصول عليه عادة عند استخدام المرافق المؤقتة، يؤدي إلى الارتقاء بجودة التدريب. |
The department also introduced 50 e-learning subjects to be used in its training facilities. | UN | كما أدخلت الإدارة 50 موضوعاً في مجال التعلم الإلكتروني لاستخدامها في مرافق التدريب التابعة لها. |
The department also introduced 50 e-learning subjects to be used in its training facilities. | UN | كما أدخلت الإدارة 50 موضوعاً في مجال التعلم الإلكتروني لاستخدامها في مرافق التدريب التابعة لها. |
The Ministry of Social Solidarity was preparing a database on regional training facilities. | UN | ونبهت إلى أن وزارة التضامن الاجتماعي تتولى حاليا إعداد قاعدة للبيانات بشأن مرافق التدريب بالمديريات. |
The same applies to the justice sector where training facilities have been reopened and the legislative framework improved. | UN | وينطبق الأمر نفسه على قطاع القضاء حيث أعيد فتح مرافق التدريب وجرى تحسين الإطار التشريعي. |
UNIDO would also welcome access to training facilities of the respective office duty stations. | UN | وسوف ترحّب اليونيدو كذلك بإتاحة إمكانية وصول موظفي تلك المكاتب إلى مرافق التدريب. |
AMISOM continued to assess alternative training facilities in neighbouring countries, in case they are required. | UN | وواصلت البعثة تقييم مرافق التدريب البديلة في البلدان المجاورة، لاستعمالها إذا اقتضى الأمر. |
Income from use of training facilities | UN | الإيرادات الآتية من استخدام مرافق التدريب |
Clear job descriptions had been drawn up for the different posts concerned and training facilities had been improved. | UN | وتم وضع توصيفات وظيفية واضحة لمختلف الوظائف ذات الصلة وتحسين مرافق التدريب. |
A database on training facilities that pertain to coastal management, was established with the help of several other United Nations agencies. | UN | وقد وضعت قاعدة بيانات من أجل مرافق التدريب المتصلة باﻹدارة الساحلية. بمساعدة عدة وكالات أخرى باﻷمم المتحدة. |
Since then, the Government has offered additional subsidies, for example, to support training facilities. | UN | ومنذ ذلك الحين، عرضت الحكومة إعانات إضافية وذلك، مثلاً، بدعم مرافق التدريب. |
We have reinforced our financial contribution by providing technical experts, hosting meetings, symposiums and workshops and offering training facilities. | UN | كما عززنا إسهامنا المالي بتقديم الخبراء التقنيين، واستضافة الاجتماعات والندوات وحلقات العمل، وتوفير مرافق التدريب. |
To support SMEs that face such challenges, Government should ensure that adequate training facilities exist. | UN | ولدعم المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم التي تواجه مثل هذه التحديات، ينبغي للحكومة أن تكفل توفّر مرافق التدريب الكافية. |
To this extent, the Mission has increased the number and the quality of Mission training facilities. | UN | ولهذه الغاية زادت البعثة عدد ونوعية مرافق التدريب في البعثة. |
The United States also provides opportunities for ICAO to train auditors at U.S. training facilities. | UN | كما تتيح الولايات المتحدة فرصا للمنظمة من أجل تدريب المحققين في مرافق التدريب التابعة للولايات المتحدة. |
43. At the training level, there is no gender-based discrimination affecting access to a particular training facility. | UN | 43 - وفيما يتعلق بالتدريب، لا يوجد في أي من مرافق التدريب تمييز على أساس الجنس في الحصول على هذا التدريب. |