ويكيبيديا

    "مراقبة حركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • movement control
        
    • traffic control
        
    • control the movement of
        
    • the control of the movement
        
    • Surveillance of the movement
        
    • monitor the movement of
        
    • the Control of Transboundary Movements of
        
    • control and movement of
        
    • the control of movement
        
    • controlling the movement
        
    • monitoring the movement
        
    The Mission notes that subsequent to the initial observations by the Board of Auditors, a thorough review of the passenger statistics of both the movement control and Aviation Sections was conducted for the period in question. UN لقد أنجزت البعثة تركيب نظام مراقبة حركة السيارات في جميع المركبات ويجري تشغيله على أكمل وجه. التسجيل
    9. Clarification of the Contingent-Owned Equipment Manual regarding United Nations responsibility for mission movement control UN 9 - توضيح دليل المعدات المملوكة للأمم المتحدة بشأن مسؤولية الأمم المتحدة عن مراقبة حركة البعثة
    Daily advice to DIS on traffic control and investigation of criminal incidents UN إسداء المشورة يوميا إلى المفرزة بشأن مراقبة حركة المرور والتحقيق في الحوادث الجنائية
    Expansion of that system would help to control the movement of drugs worldwide. UN ومن شأن توسيع هذا النظام أن يساعد على مراقبة حركة المخدرات في جميع أنحاء العالم.
    Strengthening systems for the control of the movement of poppy seeds obtained from illicitly grown opium poppy crops: revised draft resolution UN تعزيز نظم مراقبة حركة بذور الخشخاش المستخرجة من محاصيل خشخاش الأفيون المزروعة على نحو غير مشروع: مشروع قرار منقّح
    [(g) Surveillance of the movement of assets, including funds, derived from acts of corruption and of the methods used to transfer, conceal or disguise such assets;], UN [(ز) مراقبة حركة الموجودات، بما فيها الأموال، المتأتية من أفعال فساد ومراقبة الطرائق المتبعة في إحالة تلك الموجودات أو إخفائها أو تغيير شكلها؛]()،()
    5. Clarification of the Contingent-Owned Equipment Manual regarding United Nations responsibility for mission movement control UN 5 - توضيح دليل المعدات المملوكة للوحدات فيما يتعلق بمسؤولية الأمم المتحدة عن مراقبة حركة البعثة
    I am also gratified at the high level of cooperation and responsiveness of troop-contributing countries in providing, on a temporary basis, movement control specialists to undertake deployment tasks hand in hand with UNMEE. UN ومما يثلج صدري أيضا ارتفاع مستوى تعاون واستجابة البلدان المساهمة بقوات في توفير أخصائيي مراقبة حركة مؤقتين للتعاون مع البعثة في أداء مهام نشر الجنود.
    movement control Assistants UN مساعدو مراقبة حركة
    movement control Dispatch movement control Clerk UN كاتب مراقبة حركة
    The Chief of the movement control/Air Operations Section, in addition to functions described in the Standard Ratios and Standard Cost Manual, would advise the Chief Administrative Officer on all matters related to air operations and would assume responsibility for the management of the Mission’s air charter contracts. UN ويقوم رئيس قسم مراقبة حركة العمليات الجوية، باﻹضافة إلى المهام المذكورة في دليل المعايير القياسية والتكاليف القياسية بإبلاغ كبير المسؤولين اﻹداريين عن جميع المسائل المتعلقة بالعمليات الجوية ويضطلع بالمسؤولية عن إدارة عقود استئجار الطائرات للبعثة.
    The Section comprises 10 movement control officers and 22 movement control assistants (6 United Nations Volunteers and 16 national staff). UN ويتألف القسم من عشرة موظفي مراقبة حركة و 22 مساعدا لمراقبة الحركة (6 من متطوعي الأمم المتحدة، و 16 موظفا وطنيا).
    :: Daily advice to DIS on traffic control and investigation of criminal incidents UN :: إسداء المشورة يومياً إلى المفرزة بشأن مراقبة حركة المرور والتحقيق في الحوادث الإجرامية
    :: Daily advice to DIS on traffic control and investigation of criminal incidents UN :: إسداء المشورة يوميا إلى المفرزة بشأن مراقبة حركة المرور والتحقيق في الحوادث الجنائية
    Training has been provided in air traffic control, aeronautical information services and other areas. UN وقدمت خدمات للتدريب في مجالي مراقبة حركة الطيران ومعلومات الطيران وغيرهما من المجالات.
    The Tribunal is enforcing the mechanism to control the movement of its assets and to update its inventory records. UN وتقوم المحكمة حاليا بإنفاذ هذه الآلية بهدف مراقبة حركة أصولها وتحديث سجلات مخزونها.
    Strengthening systems for the control of the movement of poppy seeds obtained from illicitly grown opium poppy crops UN تعزيز نظم مراقبة حركة بذور الخشخاش المستخرجة من محاصيل خشخاش الأفيون المزروعة بصورة غير مشروعة
    (g) Surveillance of the movement of assets, including funds, derived from acts of corruption and of the methods used to transfer, conceal or disguise such assets; UN (ز) مراقبة حركة الموجودات، بما فيها الأموال، المتأتية من أفعال فساد ومراقبة الطرائق المتبعة في إحالة تلك الموجودات أو إخفائها أو تغيير شكلها؛
    However, it is not a function of this Register to monitor the movement of the funds and assets of such organizations. UN ومع ذلك، لا يدخل في إطار عمل السجل المذكور مراقبة حركة أموال وأصول تلك المنظمات.
    The " Basle Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal " entered into force in 1992. UN وقد دخلت " اتفاقية بازل بشأن مراقبة حركة النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود " حيز النفاذ في عام 1992.
    Nevertheless due to a lack of financial resources the system has not yet been implemented with serious consequences on the effectiveness of the control of movement of persons across the land border. UN ولكن نظرا لنقص الموارد المالية لم يتم بعد تطبيق هذا النظام مع ما يترتب على ذلك من آثار خطيرة على فعالية مراقبة حركة الأشخاص عبر الحدود البرية.
    Support to the regional clearance system for controlling the movement of small vessels remains a priority in the Caribbean. UN ويظل تقديم الدعم لنظام التخليص والإجازة الاقليمي بشأن مراقبة حركة السفن الصغيرة، أولوية في منطقة الكاريـبي.
    Authority for monitoring the movement of persons lies with the Ministry of the Interior whereas it is the Ministry of Economic Affairs and, specifically, the Department of Customs, that monitors international movements of goods. UN ويتركز اختصاص مراقبة حركة الأشخاص في يد وزارة الداخلية، في حين تتولى وزارة الاقتصاد والمالية، أو بالأحرى إدارة الجمارك، مراقبة تحركات البضائع على الصعيد الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد