ويكيبيديا

    "مراكز تعليم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • education centres
        
    • learning centres
        
    • centres for
        
    • Education Centre
        
    On completion of PEPA's operational period, its activities were incorporated into the regular activities of adult education centres. UN وأدرجت هذه التدابير في إطار البرنامج العادي لدروس مراكز تعليم الكبار في نهاية تطبيق خطة التعليم المستمر للكبار.
    It was also fostering the development of early childhood education centres for Pacific island children. UN كما أنها ترعى تطوير مراكز تعليم الطفولة المبكرة لأطفال منطقة المحيط الهادئ.
    From 2005 to 2006, 1,200 Roma had been trained in adult education centres, and women had comprised 83.5 per cent of them. UN وفي الفترة من 2005 إلى 2006، جرى تدريب 200 1 من الغجر في مراكز تعليم الكبار، شكلت النساء نسبة 83.5 في المائة منهم.
    This development is exemplified by the services provided by the University of Athabasca to various indigenous education centres in western Canada. UN وذلك ما تقدمه جامعة أتاباسكا من خدمات للعديد من مراكز تعليم الشعوب الأصلية في غرب كندا.
    New community learning centres, supported by UNESCO, which are to open initially in three districts, will offer classes in literacy and in professional skills programmes. UN وستقدم مراكز تعليم أهلية جديدة، من المقرر افتتاحها في ثلاث مقاطعات مبدئيا بدعم من اليونسكو، دروسا في محو الأمية وبرامج لتنمية المهارات المهنية.
    Primary alternative education centres have been established throughout the country with a total of 60,000 students, including children and youths. UN وأنشئت مراكز تعليم ابتدائي بديلة في أرجاء البلد تضم 000 600 طالب، منهم أطفال وشباب.
    An increasingly greater number of people prepare for school-leaving examinations at adult education centres and vocational schools. UN ويزداد عدد الأشخاص الذين يستعدون لامتحانات التخرج في مراكز تعليم الكبار والمعاهد المهنية.
    The education centres for the visually impaired, for children with hearing disabilities and for mentally disabled children are private. UN أما مراكز تعليم المكفوفين والأطفال المصابين بالصمم والأطفال ذوي الإعاقة العقلية فهي مراكز خاصة.
    :: Women's associations in the State provide literacy instruction in adult education centres which they run under the Ministry of Education's supervision. UN تقدم الجمعيات النسائية في الدولة خدمات تعليمية لمحو الأمية في مراكز تعليم الكبار التابعة لها، بإشراف وزارة التربية والتعليم.
    Cuba complies with the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners and emphasizes a preventive approach based on numerous social programmes, including those that seek to turn prisons into education centres. UN وتمتثل كوبا القواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء وتفضل اتباع النهج الوقائي من خلال عدة برامج، منها البرامج الرامية إلى تحويل السجون إلى مراكز تعليم.
    At the morning meeting, the delegation had stated that mobile adult education centres had been established in rural areas; she wondered whether any funds had been earmarked to tackle illiteracy and give women a better education. UN وفي الجلسة الصباحية، ذكر الوفد أنه تم إنشاء مراكز تعليم متنقلة للبالغين في المناطق الريفية. وسألت إذا كان قد تم تخصيص أية أموال من أجل التصدي للأمية وتوفير تعليم أفضل للنساء.
    Pupils who turn 15 and fail to complete elementary school receive elementary schooling at adult education centres. UN ويتلقى الطلبة الذين يبلغون سن الخامسة عشرة ولا يتمون المرحلة الابتدائية يتلقون تعليما ابتدائيا في مراكز تعليم الكبار .
    Enrolment in adult education centres by sex and nationality from 1994/95 to 1998/99 UN مراكز تعليم الكبار حسب النوع والجنسية في الفترة 1994/1995-1998/1999
    Non-formal education should also include various types of learning centres, including science education centres, science fairs and science clubs, and should disseminate information about technology. UN كما ينبغي أن يشمل التعليم أنواعا مختلفة من مراكز التعليم بما فيها مراكز تعليم العلوم والمعارض العلمية، والنوادي العلمية، وأن ينشر معلومات حول التكنولوجيا.
    The Land Baden—Württemberg, inter alia, supports the cultural activity days of the Sinti and Roma living in Palatinate, a cooperation project with adult education centres and research projects. UN وتقوم مقاطعة بادن ورتنبيرغ بعدة مهام من بينها دعم أيام اﻷنشطة الثقافية التي يقيمها السينتيون والغجر الذين يعيشون في بالاتينيت، ومشروعا للتعاون مع مراكز تعليم الكبار ومشاريع بحثية.
    For this category of people special adult education courses are held at adult education centres which receive financial support from the Federal and Land governments. UN ولهذه الفئة الخاصة من الناس تنظم برامج لتعليم الكبار في مراكز تعليم الكبار، وهي تحصل على دعم مالي من الحكومة الاتحادية وحكومات المقاطعات.
    For three years, emphasis had been laid on alternatives to deprivation of liberty, such as the placement of young offenders in special education centres. UN وأضاف أنه يتم التركيز، منذ ثلاث سنوات، على التدابير البديلة للحرمان من الحرية مثل وضع الأحداث المجرمين في مراكز تعليم متخصصة.
    Under mass education programs of Islamic Foundation some education centres for adult and disadvantaged women have been established to provide education support. UN :: بموجب برامج التعليم الجماهيري التي تتولاها المؤسسة الإسلامية أُنشئت بعض مراكز تعليم الكبار للنساء الراشدات والمحرومات بغية دعمهن عن طريق توفير التعليم لهن.
    22. UNESCO and its partners have helped to start community learning centres in five communities in Kyrgyzstan. UN 22 - وساعدت اليونسكو وشركاؤها على بدء العمل في مراكز تعليم مجتمعية في خمس مجتمعات محلية في قيرغيزستان.
    Moreover, the Amazigh language is not offered in centres for language teaching. UN وفضلاً عن هذا، لا تتاح اللغة الأمازيغية في مراكز تعليم اللغات.
    Human Sciences and Agricultural Technical Education Centre UN مراكز تعليم تقني وإنساني وزراعي ورعوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد