ويكيبيديا

    "مرة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • times the
        
    • days'
        
    • time from
        
    • times from
        
    • time in
        
    • one time
        
    • time to
        
    • once from
        
    • back and forth from
        
    • once in a
        
    • once for
        
    • times more
        
    That is a million times the power consumption of the United States every year, radiated in one second. Open Subtitles و هذا يفوق مليون مرة من استخدام الولايات المتحدةللطاقة في كل عام يشع في ثانية واحدة
    1.1 times the amount in tonnes of excess emissions if the Party concerned has exceeded its assigned amount by less than 1 per cent; or UN `1` 1.1 مرة من الكمية بالأطنان الزائدة من الانبعاثات إذا تجاوز الطرف المعني الكمية المسندة له بأقل من 1 في المائة؛
    one time, this kid wet the bed and they made him sleep in the same sheets for 10 days. Open Subtitles في مرة من المرات، أحد الفتيان تبول في فراشه فعاقبوه بالنوم في نفس الشرشف لمدة عشرة أيام
    From the beginning of the project in 1995 to 1999, 3 million people benefited, for the first time, from access to drinking water. UN ومنذ انطلاقة هذا المشروع من سنة 1995 إلى غاية 1999، استطاعت 3 ملايين نسمة من الاستفادة لأول مرة من الماء الشروب.
    The Handbook of Statistics produced by the subprogramme was downloaded more than 29,000 times from the UNCTAD website, in addition to being widely disseminated in print form. UN وجرى تنزيل كتيب الإحصاءات الذي يصدره البرنامج الفرعي أكثر من 000 29 مرة من الموقع الشبكي للأونكتاد، بالإضافة إلى نشره على نطاق واسع في شكله المطبوع.
    For the first time in several decades, the region seems to be able to devote all its energies and resources to development activities. UN فﻷول مرة من عدة عقود، تبدو المنطقة قادرة على تكريس طاقاتها ومواردها لﻷنشطة اﻹنمائية.
    1.5 times the amount in tonnes of excess emissions if the Party concerned has exceeded its assigned amount by 1 per cent or more, but by less than 8 per cent; or UN `2` 1.5 مرة من الكمية بأطنان الانبعاثات الزائدة من الانبعاثات إذا تجاوز الطرف المعني الكمية المسندة له بنسبة 1 في المائة أو أكثر، ولكن بأقل من 8 في المائة؛
    Test pressure means the maximum gauge pressure at the top of the shell during the hydraulic pressure test equal to not less than 1.5 times the design pressure. UN ضغط الاختبار هو أقصى ضغط مانومتري عند قمة وعاء الصهريج أثناء اختبار الضغط الهيدرولي ويساوي ما لا يقل عن ٥,١ مرة من قيمة الضغط التصميمي.
    The offence of racism is punishable by prison sentences from 12 to 36 months and fines from 10 to 15 times the minimum wage. UN ويعاقب على جريمة العنصرية بالسجن من 12 إلى 36 شهرا وبغرامة تتراوح من 10 إلى 15 مرة من الحد الأدنى للأجور.
    Self-employment grew to more than 200,000 persons, more than 15 times the number before these changes took place. UN وقد زاد عدد العاملين ﻷنفسهم إلى أكثر من ٢٠٠ ألف شخص، وهو رقم أكبر ١٥ مرة من عدد اﻷشخاص قبل حدوث هذه التغييرات.
    No return address. It's 50 times the names that we have. Open Subtitles لم يكن هنا عنوان إرسال، إنها أكثر بخمسين مرة من الأسماء التي بحوزتنا
    You know, I once fought for a bipolar Inuit girl and she lasted nineteen days. Open Subtitles لقد قاتلت مرة من أجل قبول فتاة من الاسكيمو لديها مرض ثنائية القطب, صمدت تسعة عشرة يوماً فقط
    You may even have done one once or twice in your...younger days. Open Subtitles ربما قد فعلت ذلك مرة من قبل أو مرتين ..
    They're moving slowly down from the north, just like last time from Jasmer quadrangle, straight down the valley... Open Subtitles هم يتحركون ببطئ أسفل من الشمال، مثل آخر مرة من رباعي أضلاع جاسمير، مباشرة أسفل الوادي
    During this period the armed forces of Armenia violated the ceasefire 55 times from their positions located both in the territory of Armenia and in the occupied areas of Azerbaijan. UN فخلال هذه الفترة، انتهكت القوات المسلحة لأرمينيا وقف إطلاق النار 55 مرة من أماكن تمركزها في أراضي أرمينيا وفي المناطق المحتلة في أذربيجان على السواء.
    Okay, I think that you are single for the first time in 20 years, and it scares you. Open Subtitles حسنا , اظنكِ عازبة لأول مرة من 20 سنة وهذا يفزعكِ
    one time I was on a train, on vacation. Open Subtitles مرة من المرات كنت في القطار أثناء اجازتي
    Immediately after its liberation, Kuwait alleges that it was forced to import oil for the first time to meet its domestic energy needs. UN وتدعي الكويت أنها قد اضطرت، عقب تحريرها مباشرة، إلى استيراد النفط لأول مرة من أجل تلبية احتياجاتها المحلية من الطاقة.
    He was shot twice in the thorax, once from the front and once from the back. UN وقد أصيب بطلقتين في التجويف الصدري، مرة من الأمام ومرة من الخلف.
    This is compounded by the fact that the various authorities she approached starting the day after he went missing continually sent her back and forth from one to the other. They all gave different answers, some simply confusing her but, at their worst, raising her hopes of finding her son. UN ويضاف إلى هذا ما قامت به مختلف السلطات التي اتصلت بها بُعيد اختفاء ابنها من إحالتها كل مرة من مكان إلى آخر، ومن إعطائها أجوبة مختلفة لم تؤد إلى تضليل بحثها فحسب، بل أدت بوجه خاص إلى احتفاظها بالأمل في العثور على ابنها.
    Not die, but clean your house once in a while, not act like leaving a woman and her child is a casual fucking thing. Open Subtitles لا تمت , لكن نظف بيتك مرة من المرات و لا تتصرف كأنك تاركٌ أمرأة و أبنها كأشياء عادية
    I had to research it once for a case. Open Subtitles كان علي البحث عنه مرة من اجل قضية
    Small, but 100 times more nutritious than a mouthful of dried grass. Open Subtitles صغير لكنه أفضل بـ 100 مرة من عشب مليء بالعشب المجفف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد