ويكيبيديا

    "مرة منذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • time in
        
    • time since
        
    • times since
        
    • once since
        
    For the first time in five years, the growth of the continent's oil exporters lagged behind that of oil importers. UN ولأول مرة منذ خمس سنوات، جاء معدل النمو في البلدان المصدّرة للنفط في القارة أقل منه في البلدان المستوردة للنفط.
    For the first time in centuries, she was caught off-guard. Open Subtitles لأوّل مرة منذ قرونٍ، قَد ضُبِطت على حين غرّة.
    Actually, I'm thinking clearly for the first time in a long time. Open Subtitles في الواقع، وأنا أفكر بشكل واضح لأول مرة منذ وقت طويل.
    Party politics returned to the country for the first time since 1975. UN فقد عادت سياسة الأحزاب إلى البلاد لأول مرة منذ عام 1975.
    Man, you're single for the first time since Clinton was president and you're spending it alone on a boat. Open Subtitles يا رجل , انت عازب لاول مرة منذ كان كلينتون رئيسا وتقضي عزوبيتك وحيدا في قارب ؟
    Africa, where I have been 31 times since 1991, continues to be of the greatest concern to UNHCR. UN لا تزال أفريقيا التي زرتها 31 مرة منذ سنة 1991، تشكل أكبر دواعي القلق لدى المفوضية.
    First time in ages I didn't have to put in extra hours. Open Subtitles لأوّل مرة منذ زمنٍ طويلٍ لم أكن مضطرًّا للعمل لساعاتٍ إضافيّة
    You know, for the first time in years, I don't. Open Subtitles هل تعلمين لاول مرة منذ سنوات لا افعل ذلك
    It's the first time in years I've breathed good, clean air. Open Subtitles انها اول مرة منذ سنين استنشق شيئا جيدا, هواءا نقيا
    You're going to see Europe again... first time in 13 years. Open Subtitles أنت ستشاهد أوروبا مرة أخرى لأول مرة منذ 13 سنة
    For the first time in almost a century, the call to prayer floated over the Holy City once again. Open Subtitles ولأول مرة منذ قرن من الزمن كان النداء للصلاة قد يتردد فى سماء المدينة المقدسة من جديد
    How good it felt, how for the first time in 19 years Open Subtitles كم انه شعور جيد كيف انه لأول مرة منذ 19 عاما
    I just blue myself for the first time in five years. Open Subtitles لقد قمت بصبغ نفسي بالأزرق لأول مرة منذ خمس سنوات
    16. For the first time in 10 years, a regional course in international law was organized for lawyers from countries in Africa. UN 16 - ونُظمت دورة دراسية إقليمية في القانون الدولي لأول مرة منذ 10 سنوات لفائدة محامين من بلدان في أفريقيا.
    In 2014, Fiji would hold general elections, under universal suffrage and without regard to race for the first time since independence in 1970. UN وتنظم فيجي، في عام 2014 انتخابات عامة تحت المراقبة الدولية وبصرف النظر عن الانتماء العرقي لأول مرة منذ استقلالها عام 1970.
    In 2008 for the first time since the establishment of democracy a change of government came about through universal suffrage. UN وفي عام 2008، ولأول مرة منذ إرساء الديمقراطية، حدث تناوب سياسي على الحكم عن طريق الاقتراع العام.
    Now, for the first time since the Second World War, the global economy is contracting. UN ولأول مرة منذ الحرب العالمية الثانية، يشهد الاقتصاد العالمي الآن تراجعا.
    World trade will shrink for the first time since 1982. UN وستتقلص التجارة الدولية لأول مرة منذ عام 1982.
    In Armenia, with support from UNFPA, it was agreed that the Government would participate in contraceptive procurement for the first time since independence. UN وفي أرمينيا، وبدعم من الصندوق، تم الاتفاق على أن تشترك الحكومة في شراء وسائل منع الحمل لأول مرة منذ الاستقلال.
    Africa, where I have been 31 times since 1991, continues to be of the greatest concern to UNHCR. UN لا تزال أفريقيا التي زرتها 31 مرة منذ سنة 1991، تشكل أكبر دواعي القلق لدى المفوضية.
    The Tripartite Joint Technical Committee has met 84 times since its formation and approximately 30 times in 2009/10. UN وقد اجتمعت اللجنة التقنية الثلاثية المشتركة 84 مرة منذ تشكيلها، وحوالي 30 مرة خلال الفترة 2009/2010.
    Yet he hasn't come to visit once since arriving in King's Landing. Open Subtitles مع أنه لم يأتي لزيارتي مرة منذ أن وصل للبلاط الملكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد