| You just have to let it loose every once in a while. | Open Subtitles | عليك فقط أن ندعه فضفاضة كل مرة واحدة في كل حين. |
| Feels nice to be able to deliver good news every once in a while. | Open Subtitles | يشعر لطيف لتكون قادرة على تقديم الخبر السار كل مرة واحدة في كل حين. |
| I was young, I used to come by here once in a while. | Open Subtitles | كنت صغيراً، اعتدت أن تأتي من هنا مرة واحدة في كل حين. |
| Well, I think we're allowed to celebrate once in a while. | Open Subtitles | أعتقد أننا سمح للاحتفال مرة واحدة في كل حين |
| It is nice to let the girls out every once in a while. | Open Subtitles | ومن الجميل للسماح للفتيات من كل مرة واحدة في كل حين. |
| So that everyone will just stop it and think about me once in a while. | Open Subtitles | حتى يتسنى للجميع ستتوقف فقط لأنها والتفكير لي مرة واحدة في كل حين. |
| You should all try reading the Bible once in a while. | Open Subtitles | يجب عليك محاولة قراءة جميع الكتاب المقدس مرة واحدة في كل حين. |
| It needs to be let out and taste freedom once in a while. | Open Subtitles | لا بد من السماح بها و حرية طعم مرة واحدة في كل حين. |
| He would come to our house every once in a while. | Open Subtitles | وقال انه يأتي إلى منزلنا كل مرة واحدة في كل حين. |
| But I did drop him off there every once in a while. | Open Subtitles | حسنا؟ لكنني لم إسقاط قبالة له هناك كل مرة واحدة في كل حين. |
| You will take me for a spin every once in a while? | Open Subtitles | سوف تأخذ مني تدور كل مرة واحدة في كل حين. |
| Not any more,'cause maybe I'd like to sit here once in a while. | Open Subtitles | ليس أكثر من ذلك، ربما لأنني أود أن أجلس هنا مرة واحدة في كل حين. |
| Every once in a while, I hit a rough patch. | Open Subtitles | مرة واحدة في كل حين ، أبلغ الحد الأقصى |
| Now, try to show it once in a while. | Open Subtitles | الآن، في محاولة لإظهاره مرة واحدة في كل حين. |
| Well, I'm willing to forgive you once in a while. | Open Subtitles | حسنا ، أنا على استعداد ل يغفر لكم مرة واحدة في كل حين. |
| It does a man good to get down on his knees once in a while. | Open Subtitles | يفعله الرجل الطيب للنزول على ركبتيه مرة واحدة في كل حين |
| I just need to be taken out and driven once in a while. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة إلى أن يؤخذ بها ومدفوعة مرة واحدة في كل حين. |
| The way it is now with them, they're lucky, these people... if they do get a day's work once in a while. | Open Subtitles | على ما هو عليه الآن معهم، انهم محظوظا، وهؤلاء الناس ... إذا فعلوا ذلك الحصول على عمل ليوم واحد مرة واحدة في كل حين. |
| - Wouldn't hurt you to say it once in a while. | Open Subtitles | - لا هل يضر بك أن أقول ذلك مرة واحدة في كل حين. |
| But we still get these doot-DA-doots every once in a while. | Open Subtitles | ولكننا لا يزال الحصول على هذه DOOT-DA-doots كل مرة واحدة في كل حين. |