It has to be someone we know, he's wearing a ski mask. | Open Subtitles | برأيك ما هذا لا بد أنه شخص يتجول مرتدياً قناع تزلج |
The victim wasn't wearing them when he was killed. | Open Subtitles | لم يكن الضحية مرتدياً هذه الملابس عندما قتل |
He didn't spend years wearing crayons... down to the nub for nothing. | Open Subtitles | لم يقضي السنوات مرتدياً الطباشير الملّون معقدّاً من أجل لا شيء |
There, now. When they hang you, at least you'll be dressed properly. | Open Subtitles | والآن عندما سيقومون بتعليقك على الجدران ستكون مرتدياً ملابسك على الأقل |
I nearly came down in a dinner jacket tonight. | Open Subtitles | لقد أتيت تقريباً مرتدياً معطف عشاء الليلة حقاً؟ |
Then who was dancing all night wearing the anklet? - Where? | Open Subtitles | إذا من الذي كان يرقص طوال الليل مرتدياً الخلخال, أين؟ |
Well, one of our security cameras picked up what looks like a person wearing a letterman's jacket. | Open Subtitles | حسناً،واحدة من كاميرات الأمن الخاصة بنا ألتقطت ما يشبه شخص مرتدياً سترة منحة تفوق رياضي. |
I don't know, he's 10 or 11, wearing a dress. | Open Subtitles | لا أعلم كان في الـ10, او 11 مرتدياً لباس |
Look, you never see Miles Davis walking around in a straw hat wearing garters on his sleeves. | Open Subtitles | لن ترى الموسيقار مايلز دايفس وهو يمشي مرتدياً قبعة من القش ويرتدي قميصاً ذو أكمام |
One prisoner said he had been raped on three occasions, including one in which he had been made to walk around wearing a short skirt, and was then raped by a group of prisoners. | UN | وقال سجين إنه اغتصب ثلاث مرات، من بينها مرة أجبر فيها على التجول مرتدياً تنورة قصيرة، ثم اغتصبته مجموعة من السجناء. |
In Cuba, special sanctions are applied to anyone who, while wearing a military uniform or appearing as a public official, violates the physical integrity of a detained woman by sexual abuse or harassment. | UN | وتطبق في كوبا جزاءات خاصة على من ينتهك السلامة البدنية لمعتقلة ما بإساءة معاملتها جنسياً أو مضايقتها جنسياً، بينما يكون الشخص المعني مرتدياً الزي العسكري أو يبدو وكأنه موظف رسمي. |
Anybody walk through here just wearing underwear | Open Subtitles | هل مرَّ أحد من هنا مرتدياً ملابس داخلية فحسب ؟ |
I'm running a business while you're running around wearing my clothes. | Open Subtitles | أنا أدير عملاً. بينما تتسكع أنت مرتدياً ملابسي. |
I go into fires that are 1,100 degrees wearing 45 pounds of turnout gear. | Open Subtitles | أنا أدخل إلى حرائق حرارتها 1,100 درجة مئوية مرتدياً عدّة وزنها 45 رطلاً. |
But your bed hasn't been slept in, my sister's not seen you, and you're still wearing last night's Zegna, which begs the question... | Open Subtitles | لكن تم النوم في سريرك لم تراك أختي ومازلت مرتدياً بذلة ليلة أمس |
Relax. I've seen you wearing a lot less. | Open Subtitles | هدئ أعصابك، سبق ورأيتك مرتدياً أقل من هذا بكثير |
Some men approached me recently, having heard of a champion who fights wearing a Red Knights' helmet. | Open Subtitles | بعض الرجال تقربوا مني مؤخراً, وقد سمعوا عن بطل يحارب مرتدياً خوذة الفرسان الحمر . |
Close to him, his dog, proud like Artaban, expensively dressed, bearing a wig that borrows from classical eighteenth century fashion | Open Subtitles | وقريباً منه كلبه، فخوراً مثل ارتبان مرتدياً ثياباً غالية الثمن مرتدياً باروكة إستوحي تصميمها من أزياء القرن الــ18 |
Last year, I attended a Halloween party dressed up as Lady Gaga. | Open Subtitles | العام الماضي , حضرت حفل عيد القديسين مرتدياً كــــ الليدي جاجا |
The person harmed in the incident that is reported in detail did wear full protective equipment in accordance with prevailing provisions. | UN | كان الشخص الذي تضرر في الحادثة المبلغ عنها بالتفصيل مرتدياً لمعدات حماية كاملة وفقاً للشروط السائدة. |
Goes into court in his caftan and a bell. | Open Subtitles | يذهب إلى المحكمة مرتدياً ثوبه الطويل و جرس |
wore a three-piece suit with hard shoes and smelled like a pine forest after a spring rain. | Open Subtitles | كان مرتدياً بدلة ثلاث قطع بحذاء حاد ورائحته مثل غابة الصنوبر بعد المطر الربيعي |
"you will never see me in my pajamas on a family trip. | Open Subtitles | إليك ما سأفعله لكِ لن تريني مرتدياً ملابس النوم في رحلة عائلية |