I have high hopes that this was going to happen. | Open Subtitles | كان لدي آمال مرتفعه ان هذا سيجري بشكل جيد |
Hey, Dale, I noticed your lawn's getting a little high. | Open Subtitles | يا ديل .. لقد لاحظت أن حديقتك مرتفعه قليلاً |
You know, falls from high places are very clean. | Open Subtitles | أتعلم، السقوط من أماكن مرتفعه يؤدي لموت مضمون. |
I didn't know we were being loud. | Open Subtitles | لم اعلم ان اصواتنا كانت مرتفعه |
Neal: elevated white count over 18,000 with a left shift. | Open Subtitles | الكريات البيضاء مرتفعه أكثر من 18.000 مع تغير لليسار. |
It's really high. Look, no hands, no hands! Okay, all right. | Open Subtitles | انها مرتفعه للغايه انظر لا امسك بشيء حسنا انا اسفه |
Well, with international tensions being so high on this... | Open Subtitles | حسنا,مع كون التوترات الدوليه مرتفعه للغايه بشأن هذا |
Poor-quality growth meant that unemployment rates remained high, especially among young people | UN | سوء نوعية النمو تعني أن معدلات البطالة ما زالت مرتفعه وخاصة بين صفوف الشباب |
I'm trying to get the heat going, but when I turn it up too high, a real bad smell comes out of the blowers. | Open Subtitles | احاول تشغيل التدفئة لكن عندما اشغلها حرارتها مرتفعه تأتي رائحه كريهه جداً منه |
Okay, listen, I understand that this is really frustrating for you, but our percentage rate in solving these cases is pretty high. | Open Subtitles | أفهم أن هذا محبِط لك لكن نسبة حل هذه القضايا مرتفعه |
I can't remember ever being in a place where the wind was so relentless and the temperatures were so high. | Open Subtitles | الا أذكر اي مكان تكون فيه الرياح عنيده جدا ودرجات الحراره مرتفعه جدا. |
Her problem is that her standards are way too high, and if she dropped them, she could probably get herself a real-life boyfriend. | Open Subtitles | مشكلتها هي أن معاييرها مرتفعه جداً وإذا أسقطتهم لربما تحصل على عشيق حياتها الحقيقي |
Her temp was too high to read on the rig. | Open Subtitles | حرارتها كانت مرتفعه جدا لقراءه المؤشرات. |
Lethargy, bleeding, now high fever, low blood pressure. | Open Subtitles | سبات , نزيف , الان حراره مرتفعه , ضغط دم منخفض. |
And yet the accident rate is so high? | Open Subtitles | معدل الجريمه منخفض جداً في ساند فورد , ورغم ذلك نسبة الحوادث مرتفعه جداً |
Odds will be sky high , high as the moon , baby. | Open Subtitles | بالقبضات العاريه و الرهانات ستكون مرتفعه جداً |
We have to step into the new world with our heads held high! | Open Subtitles | يجب علينا ان ندخل العالم الجديد برؤوس مرتفعه |
"The music Was so loud, I had to get out of there. " | Open Subtitles | " الموسيقى كانت مرتفعه جداً , كان يجب على الخروج من هناك " |
You know, for the past five years I've thought of you as elevated cortisol levels. | Open Subtitles | اتعلم, في الخمس السنوات الماضية فكرت بك مثل انزيمات كورتيزول مرتفعه. |
Why do you think the urinals are now a foot higher? | Open Subtitles | لماذا تظنين ان المبولات مرتفعه قدم للأعلى ؟ |
Than Leonard in high-heeled boots? | Open Subtitles | أكثر من (لينورد) بأحذية مرتفعه بكعب ؟ |
Sodium, potassium, chloride, All your levels are off the charts. | Open Subtitles | صوديوم, بوتاسيوم, كلورايد, كلها مرتفعه جدا لديك.. |