What's that stage of grief where you want to throttle someone? | Open Subtitles | أي مرحله هذه من مراحل الحزن عندما ترغب بخنق شخص؟ |
Congratulations. Team Hare won the first stage of the race. | Open Subtitles | تهانينا يا فريق الأرانب فاز بأول مرحله من السباق |
My tablet and I were still in the honeymoon stage, and let me tell you, the two of us were made for each other. | Open Subtitles | جهازي اللوحي وانا لانزال في مرحله شهر العسل ودعوني اخبركم نحن الاثنين خلقنا لبعض |
I'm getting old. It's a new phase of life. Time to pack it in. | Open Subtitles | اصبحت كبيره, انها مرحله جديده من مراحل الحياه حان الوقت للحزم فيها |
I don't even need to look out this window to know what phase the moon is in or where the stars are. | Open Subtitles | انا حتى لا احتاج للنظر خارج هذه النافذه لاعرف القمر في اي مرحله , او اين تقع النجوم |
'There's another level to this available, so to speak. | Open Subtitles | هناك مرحلة اخرى للتواصل معا اكثر من مرحله الهاتف |
I mean, she's not really showing, so it might be very early stages. | Open Subtitles | أقصد، انها لـاـ يبدو عليها ، لذا قد يكون في مرحله مُبكرة. |
I'm almost sixteen, she just turned fifteen. She skipped a grade. | Open Subtitles | أَنا تقريباً ستّة عشر, هي فقط للتو انتقلت إلى الخمسة عشر, لقد تخطت مرحله |
At every stage of its development, the evolving eye functioned well enough to provide a selective advantage for survival. | Open Subtitles | بكل مرحله من تكوينها العين المتطوره عملت بما فيه الكفايه لتوفر ميزه انتقائيه للبقاء |
Well, perhaps he's reached the stage where obedience is more important to him than originality. | Open Subtitles | حسنا ، ربما وصل هو الى مرحله أن الاجلال و الاحترام اهم عنده من الأصاله |
how many bowls are in wedding stage? | Open Subtitles | كم عدد الأواني الموجود في مرحله الزواج ؟ |
Which ever stage it may be, our dances are a celebration... | Open Subtitles | لايهم فى اى مرحله نكون لكن رقصتنا هى الاحتفال |
This red pill is the final stage of your treatment. | Open Subtitles | هذه الحبوب الحمراء هي آخر مرحله من العلاج |
But not too frightened to take an interest in a young man who wanted to go on the stage. | Open Subtitles | لكن لم يكن الرعب الكافى لتولى إهتمامها بشاب صغير كان يريد أن يتقدم فى مرحله |
It's called, you know, going through a skater phase. | Open Subtitles | انت تعلم , انها يمر بمرحله تدعى مرحله التزلج |
The skater phase, I guess, I never... never saw that. | Open Subtitles | مرحله التزلح , اظن انني لم اراها من قبل |
This means that we're now ready to move into phase three. | Open Subtitles | هذا يعني نحنُ مستعدون للبدء في مرحله ثلاثه |
He's successful in winning the first phase of "sab Khairiyat" | Open Subtitles | هو ناجح في الفوز بأول مرحله من برنامج ساب خيراتي |
You just beat the game on the hardest level ever... double triple beatdown extreme. | Open Subtitles | لقد فزت للتو بأصعب مرحله فى اللعبه على الأطلاق. الثلاثى المزدوج,فوز أضافى. |
Is about getting to know someone on a level deeper than sex. | Open Subtitles | العلاقه حقيقيه هي عندما تتعرفين على شخص وتصلين الى مرحله اعمق من الجنس |
Not everybody gets a peek at the Master of Suspense, if you know what I'm saying. If I can't see you, we should take our phone relationship to the next level. | Open Subtitles | لا استطيع رؤيتك، إذا دعنا نأخذ مكالمتنا الهاتفيه إلى مرحله الأخرى |
I've seen the horrors of what this creature can do, and I can assure you I'm not in the early stages of dementia. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يستطيع هذا المخلوق فعله؟ و استطيع ان ااؤكد اننى لست فى مرحله الجنون |
We've been in the same school since first grade. | Open Subtitles | كنا فى نفس المدرسه منذ اول مرحله |