A written response from United Nations Watch was distributed to the Committee members. | UN | وتم توزيع رد خطي من منظمة مرصد الأمم المتحدة على أعضاء اللجنة. |
Despite its efforts to discredit the Special Rapporteur, United Nations Watch has never offered substantive criticisms or entered into any serious discussion of the reports of the Special Rapporteur. | UN | ورغم جهودها الرامية إلى النيل من مصداقية المقرر الخاص، لم تبد منظمة مرصد الأمم المتحدة أية انتقادات موضوعية ولم تدخل في أي مناقشة جادة بشأن تقارير المقرر الخاص. |
17. At its 2000 and 2001 sessions, the Committee had deferred the application of United Nations Watch, and had posed questions concerning its finances and the high cost of its administration. | UN | 17 - كانت اللجنة، في دورتيها لعامي 2000 و 2001، قد أرجأت النظر في طلب منظمة مرصد الأمم المتحدة. |
A representative of United Nations Watch who was present in the meeting room was invited to the podium to respond to the questions posed to the organization. | UN | ووجهت الدعوة إلى ممثل لمنظمة مرصد الأمم المتحدة كان حاضرا في الاجتماع ليأخذ مكانه في المنصة وليجيب على الأسئلة التي طرحت على المنظمة. |
A statement was made by the non-governmental organization UN Watch. | UN | وأدلت ببيان المنظمة غير الحكومية، مرصد الأمم المتحدة. |
Written statement submitted by United Nations Watch | UN | بيان مكتوب مقدم من مرصد الأمم المتحدة |
International Pen United Nations Watch | UN | مرصد الأمم المتحدة |
(b) Observer for a non-governmental organization: United Nations Watch. | UN | (ب) مراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: مرصد الأمم المتحدة. |
United Nations Watch | UN | مرصد الأمم المتحدة |
United Nations Watch | UN | مرصد الأمم المتحدة |
19. At its 5th meeting, on 9 May, the Committee considered the application of United Nations Watch, an organization consideration of whose application had been deferred at the 2000 session of the Committee. | UN | 19 - نظرت اللجنة في جلستها 5 المعقودة في 9 أيار/مايو في طلب مرصد الأمم المتحدة الذي كان قد أرجئ النظر فيه خلال دورة اللجنة لعام 2000. |
United Nations Watch | UN | مرصد الأمم المتحدة |
United Nations Watch | UN | مرصد الأمم المتحدة |
United Nations Watch | UN | مرصد الأمم المتحدة |
United Nations Watch | UN | مرصد الأمم المتحدة |
United Nations Watch | UN | مرصد الأمم المتحدة |
Unione Intercontinentale Casalinghe United Nations Watch | UN | مرصد الأمم المتحدة |
(c) Observers for the following non-governmental organizations: Association for World Education (also on behalf of the World Union for Progressive Judaism), International Association of Jewish Lawyers and Jurists, Indian Movement Tupaj Amaru (also on behalf of the World Peace Council), Nord-Sud XXI, United Nations Watch. | UN | (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة التعليم العالمي (باسم الاتحاد العالمي لليهودية التقدمية)، الرابطة الدولية للمحامين ورجال القانون اليهود، حركة توباج أمارو الهندية (أيضاً باسم المجلس العالمي للسلم)، منظمة الشمال - الجنوب في القرن الحادي والعشرين، مرصد الأمم المتحدة. |
679. UN Watch welcomed and encouraged Micronesia's commitment to work on 70 of 73 recommendations. | UN | 679- ورحّب مرصد الأمم المتحدة بالتزام ميكرونيزيا بالعمل على تنفيذ 70 من 73 توصية وشجعها عليه. |
UN Watch commended Micronesia for its courage, conviction and resolve to uphold the principles of General Assembly resolution 60/251, which created the Human Rights Council. | UN | وأشاد مرصد الأمم المتحدة بشجاعة ميكرونيزيا وتصميمها وعزيمتها للتمسك بمبادئ قرار الجمعية العامة 60/251 الذي أنشئ مجلس حقوق الإنسان بموجبه. |
The representatives attended sessions of the Commission on the Status of Women in 2008 and supported and signed the " UN Watch " petition against the Islamic Republic of Iran on torture and violence against women. | UN | وحضر ممثلو المنظمة دورات لجنة وضع المرأة في عام 2008 وقدموا الدعم لعريضة " مرصد الأمم المتحدة " ضد جمهورية إيران الإسلامية لمناهضة تعذيب المرأة وممارسة العنف ضدها، ووقعوا عليها. |