Moreover, the Flemish authorities support the SAMV (Steunpunt voor allochtone vrouwen en meisjes - Support Centre for Immigrant Girls and Women). | UN | وفضلا عن ذلك، تساهم السلطات الفلمندية في تمويل مركز الدعم للفتيات والنساء اللاجئات. |
In cooperation with the Support Centre for Immigrant Girls and Women, a website is currently being developed for Muslim youth. | UN | وبالتعاون مع مركز الدعم للفتيات والنساء المهاجرات، يجرى حاليا إعداد موقع خاص بالشباب المسلم. |
He or she would liaise with relevant counterparts in the Support Centre to ensure that supply requirements are provided in a timely manner. | UN | ويتولى الاتصال مع نظرائه المعنيين في مركز الدعم لضمان تقديم الاحتياجات من الإمدادات في الوقت المناسب. |
b. Support Services Provided by the Japan Legal Support Center 21 | UN | 2 - خدمات الدعم التي يقدمها مركز الدعم القانوني الياباني |
The strengthening of the Regional Support Hub in Nairobi is also part ofincluded in the 2006 budgetary increase. | UN | وترجع الزيادة في ميزانية عام 2006 أيضاً إلى تعزيز مركز الدعم الإقليمي في نيروبي. |
The Regional Support Centre had been established in Bratislava to oversee implementation of the RCF. | UN | وكان مركز الدعم اﻹقليمي قد أنشئ في براتسلافا لمراقبة تنفيذ إطار التعاون اﻹقليمي. |
The situation of the Regional Support Centre in Bratislava was commended. | UN | كما حظي بالثناء أوضاع مركز الدعم اﻹقليمي في براتسلافا. |
Thus the Regional Support Centre in Bratislava will become a Service Centre for the region; | UN | ومن ثم يصبح مركز الدعم اﻹقليمي في براتسلافا مركزا لتقديم الخدمات إلى المنطقة؛ |
MERCOSUR and associated States welcome the establishment of the Regional Support Centre for Humanitarian Demining in Santiago, Chile. | UN | وترحب بلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة بإنشاء مركز الدعم الإقليمي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية في سنتياغو، شيلي. |
The Inspira Technical Support Centre provided user support to approximately 24,000 users, including field missions | UN | قدم مركز الدعم التقني لنظام إنسبيرا الدعم للمستخدمين لما يقرب من 000 24 مستخدم، بمن فيهم مستخدمون في البعثات الميدانية |
Client missions of the Regional Support Centre | UN | البعثات المستفيدة من خدمات مركز الدعم الإقليمي |
The Support Centre for Missing and Absent Persons also provides support to victims by psychologists, social workers and doctors. | UN | ويوفِّر أيضا مركز الدعم المعني بالأشخاص المفقودين والغائبين المؤازرة للضحايا على يد علماء نفسانيين وأخصائيين اجتماعيين وأطباء. |
To this end, the Office of Central Support Services has established an interim master data management team operating from the Global Support Centre in Brindisi, Italy. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، أنشأ مكتب خدمات الدعم المركزية فريقا مؤقتا لإدارة البيانات المرجعية يعمل انطلاقا من مركز الدعم العالمي في برينديزي، إيطاليا. |
The Inspira Technical Support Centre provided user support 24 hours a day, 7 days a week, to approximately 24,000 users, including field missions | UN | قدم مركز الدعم التقني لنظام إنسبيرا الدعم للمستخدمين على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع لما يقرب من 000 24 مستخدم، بما في ذلك المستخدمون في البعثات الميدانية |
(Average number of hours to respond to requests for human resources information systems support by the Inspira Support Centre) | UN | (متوسط عدد الساعات اللازمة للاستجابة لطلبات الحصول على دعم مركز الدعم التابع لإنسبيرا لنظم معلومات الموارد البشرية) |
The Inspira Technical Support Centre was established and is available for use by all field missions | UN | أنشئ مركز الدعم التقني لنظام نظام " إنسبيرا " ، واستخدامه متاح لجميع البعثات الميدانية |
Meanwhile, UNISFA continues to recruit staff for deployment to the Regional Support Centre in Entebbe, Uganda, where it expects to reach full strength by the end of the financial year. | UN | وفي الأثناء، تواصل القوة الأمنية تعيين موظفين لنشرهم في مركز الدعم الإقليمي في عنتيبي، أوغندا، حيث من المتوقع أن تبلغ قوامها الكامل بحلول نهاية السنة المالية. |
45. The Japan Legal Support Center (JLSC), established in April 2006, started its operations in October of the same year. | UN | 45 - بدأ مركز الدعم القانوني الياباني، المنشأ في نيسان/أبريل 2006، عملياته في تشرين الأول/أكتوبر من العام نفسه. |
14. One-stop Support Center for female victims of violence 48 | UN | 14- مركز الدعم الجامع لضحايا العنف من النسوة 67 |
United Nation High Commissioner for Refugees Kenya Branch Office, Regional Support Hub and Somalia Branch Office | UN | المكتب الفرعي التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في كينيا، مركز الدعم الإقليمي الرئيسي والمكتب الفرعي للصومال |