This guy does the same thing every time, in the same type of place. | Open Subtitles | هذا الرجل يفعل الشئ ذاته كل مره.. في أماكن متشابهة |
For the first time in our history, we had more stuff than we could carry. | Open Subtitles | لأول مره في التاريخ كان في حوزتنا أشياء أكثر من أن نحملها |
First time in prison's always weird. You must feel like a starling. | Open Subtitles | اول مره في السجن دائماً غريبه لابد من انك تشعر كطائر الزرزور |
once in the trunk and once under the dashboard. | Open Subtitles | مره في صندوق السياره وأخرى تحت لوحه القياده |
Ugh, god forbid you let something go for once in your life. | Open Subtitles | لا سمح الله أتركي الامر يمشي لو مره في حياتك. |
Two beams of light, energy, radiation, spinning 30 times a second | Open Subtitles | شعاعين من الضوء , و طاقة , وأشعة, تدور 30 مره في الثانية |
Too bad you had to light your ass from the couch and put on pants For the first time in månedvis. | Open Subtitles | تباً يا أبي، أنا آسف بالفعل لأنهم جعلوك تنهض من الأريكه و أنا آسف لأني أرتديت ملابس داخليه لأول مره في حياتي |
You know, it might seem strange, but for the first time in years | Open Subtitles | تلعن , قد أبدوا غريباً ولكن لأول مره في العام شعرت بشعور جيد |
And for the first time in my life it felt like someone actually gave a shit. | Open Subtitles | ولإول مره في حياتي شعرت أن هناك شخصاً في الواقع يهتم |
For the first time in my life,you know i am glad if she could see what you've become,then she would probably kill herself all over again. | Open Subtitles | لأول مره في حياتي , تعلم آنا مسرور إذا كان بإستطاعتها رؤية ماآصبحت عليه , من المحتمل آن تقتل نفسها مرةً آخرى |
And for the first time in my life I know that I can. | Open Subtitles | ولاول مره في حياتي اعرف بانني استطيع ان ارعاك |
For the first time in my life, i knew what i was doing and why i was here. | Open Subtitles | ولاول مره في حياتي كنت اعلم ما الذي افعله وسبب وجودي هنا |
Every time, in every game, I tried to offer them a gift. | Open Subtitles | كل مره, في كل مباراه, كنت احاول ان اعطيهم هديه |
Of course, I studied for the first time in my whole life. | Open Subtitles | مبروك بالتأكيد لقد درست لأول مره في حياتي كيف لي ان لا احصل على اعلى الدرجات ؟ |
But if you choose Nate, for the first time in his life, he will get to be his own man without his brother pulling him down. | Open Subtitles | ,لكن إذا أخترت نات ,لأول مره في حياته سيحصل على فرصة ليكون نفسه |
For the first time in my life, I want to be true. | Open Subtitles | لأول مره في حياتي أريد أن أكون صـــادقـــاً |
I sold myself for the first time in that sacristy to avoid Enrique being expelled. | Open Subtitles | و قد بعت نفسي لأول مره في كل أجواء القداسه لأتفادى طرد إنريكيه |
I hope you can enjoy a nice day once in a while too now, Jon. | Open Subtitles | اتمنى انك تستطيع الاستمتاع بيوم جميل مره في كل حين الآن، ياجون |
Are you allowed to fight more than once in one night? | Open Subtitles | هل نستطيع القتال أكثر من مره في الليله الواحده |
For once in my life, I want to be that next guy. | Open Subtitles | ولأول مره في حياتي أريد أن اكون ذلك الشخص التالي |
You realize, on average, people are caught on security cameras 13 times a day? | Open Subtitles | أتعرف أنه معدل إلتقاط الشخص في كاميرا الأمن هو 13 مره في اليوم؟ |
That's the third time this week she's left before it's light out. | Open Subtitles | هذه ثـآلث مره في هذا الاسبوع لقد غادرت قبل اِلسطوع |