It was awful. And painful. And it made me feel like... | Open Subtitles | كان ذلك مروعاً ومؤلماً وشعرت بأنني لست شخصاً حتى |
He thought that it was gross and he thought that it was shameful and he thought that it was awful and the reason that he stopped was because he thought that I was sleeping. | Open Subtitles | ظن انه فاضح ، ونوع من العار وظن ان هذا كان مروعاً والسبب لتوقفه |
"l've never seen anything like it in my life. lt's absolutely terrible." | Open Subtitles | أذ أننى لم أرى شيئاً كهذا فى حياتى، كان أمراً مروعاً |
A tumor has amassed at the base of the skull which is the cause of the patient's terrible pain. | Open Subtitles | قد تجمع الورم في قاعدة الجمجمة وهو ما يسبب ألماً مروعاً للمريض |
That must have been terrifying, falling from the sky. | Open Subtitles | لا بدّ وأنّ السقوط كان مروعاً السقوط من السماء |
You know, I've seen people go through this, and it looks awful. | Open Subtitles | رايت اشخاصاً يمرون من هذا وهذا يبدو مروعاً |
I admit that what he did was awful, but you have to remember, he wasn't in his right mind. | Open Subtitles | اعترف أن ما فعله كان مروعاً و لكن تذكــــر أنه لم يكن بكامل قواه العقلية |
I'm so sorry. What happened to her was awful, it's tragic. | Open Subtitles | .أنا آسف للغاية أن الذي حدث لها كان مروعاً و مأساوياً |
When I think how awful George was before our 40th, | Open Subtitles | عندما افكر كيف كان جورج مروعاً قبل ذكرى زواجنا ال 40 |
George was awful, but then do you remember him at the actual party? | Open Subtitles | جورج كان مروعاً , ولكن بعد ذلك هل تتذكري كيف كان في الحفله ؟ |
It would be awful to have them clash. | Open Subtitles | سيكون الأمر مروعاً لو لم يكُن هُناك تناسق |
That was a terrible thing, for that poor man's wife and child. | Open Subtitles | لقد كان شيئاً مروعاً لهذا المسكين وزوجته الشاب وطفلهما |
My best friend was supposed to marry the girl of his dreams, but something terrible has happened. | Open Subtitles | كان يُفترض بصديقي المقرّب الزواج من فتاة أحلامه لكنّ أمراً مروعاً قد حصل |
My best friend was supposed to marrythe girl of his dreams, but something terrible has happened. | Open Subtitles | كان يُفترض بصديقي المقرّب الزواج من فتاة أحلامه لكنّ أمراً مروعاً قد حصل |
My best friend was supposed to Marry the girl of his dreams, but something terrible has happened. | Open Subtitles | كان يُفترض بصديقي المقرّب الزواج من فتاة أحلامه لكنّ أمراً مروعاً قد حصل |
Can be wonderful. Can be terrifying. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ذلك رائعاً ويمكن أن يكون مروعاً. |
Doesn't matter if something horrific happened. A little time goes by, no one cares. | Open Subtitles | بالتأكيد ، لا يهم إذا ما حدث كان أمراً مروعاً |
And the coat was creepy. You added some moss and grass and shit, right? | Open Subtitles | كان المعطف مروعاً لقد أضفت بعض الأعشاب والطحالب ، أليس كذلك؟ |
Mostly one-night stands, although we did have one ghastly week in Detroit. | Open Subtitles | مع أننا قضينا أسبوعاً مروعاً في ديترويت |
Sounds dreadful. | Open Subtitles | يبدو هذا مروعاً |
But delaying development for two billion marginalized people is to us a horrifying prospect. | UN | ولكن تأخير عملية التنمية بالنسبة لمليارين من اﻷشخاص المهمشين يشكل في نظرنا احتمالاً مروعاً. |
The world would know what participants learn about the status of women, predictably this would be both appalling and the inspiring. | UN | وسيطّلع العالم على ما تعلمه المشاركون في المؤتمر عن وضع المرأة، ويتوقع أن يكون ذلك مروعاً ومحفزاً في آن واحد. |
I don't think I've ever heard anything so grisly. | Open Subtitles | لا أظُن أنى قد سمعت . بشيئاً مروعاً كهذا |
Our search for Sergeant Kent's remains has been harrowing to say the least. | Open Subtitles | بحثنا عن بقايا الرقيب "كينت" كان مروعاً . لنقل علي الأقل |