Each man hefts 90 kilos, nearly one-and-a-half times their own body weight. | Open Subtitles | كل رجل يحمل 90 كيلو .تقريبا ً مرَّة ونصف وزن أجسامهم |
Charlie's nose is 44 times more sensitive than ours. | Open Subtitles | أنف جارلي حسَّاس بأكثر من 44 مرَّة من أنوفنا |
In Mali, the fish in this lake are shared out only once a year. | Open Subtitles | فيمالي ، السمك الموجود في هذه البُحيرة تتمُّ مُشاركته مرَّة في السنة |
But in Australia, director Susan McMillan had to co-ordinate three helicopters at once. | Open Subtitles | ولكن في أستراليا , المُخرجة سوزان مكميلان كان عليها التنسيق مع 3 هليكوبترات مرَّة واحدة. |
You know, the first time I saw a Chinaman was in a sideshow tent. | Open Subtitles | أوّل مرَّة أرى فيها صيني كان في خيمة مجاورةً ليّ |
The first time he faced Xaw, he was so scared he ran and didn't return to the village for many days. | Open Subtitles | أولَ مرَّة واجه فيها تمساح, كان خائفاً للغاية هَربَ ولم يرجع إلى القرية لعدَّة أيام. |
I think your name's come up once or twice. | Open Subtitles | أعتقد اسمكَ يَجيءُ فوق مرَّة أو مرَّتين. |
UNAMID intends to secure the Jebel Marra area by building 1 new military camp at the Feina site. | UN | تزمع العملية المختلطة تأمين منطقة جبل مرَّة ببناء مخيم عسكري جديد في منطقة فينا. |
Holy mackerel! How many times do I have to ask you? | Open Subtitles | يا إلهي , كم مرَّة يتوجب علي أن أدعوك ؟ |
Or maybe it's "Jingle Bells" 100 times before breakfast. | Open Subtitles | أو ربما ترديد أغنية "جينغل بيل" مئة مرَّة قبلَ الفطور |
How many times do I have to apologise? | Open Subtitles | كم مرَّة يجب عليَّ الاعتذار له؟ |
The hydrogen sulphide that these men must breathe in is 40 times the safe level. | Open Subtitles | والتي سلبت حياة 74 مِن المُعدِّنين .في الاربعين سنة الاخيرة غاز كبريتيد الهيدروجين الذي يجب أن يستنشقه هؤلاء الرجال هو أربعين مرَّة أكثر من المُعدَّل المسموح به |
Every atom in my body was once part of something else. | Open Subtitles | كلُّ ذرةٍ من جسدي كانت ذات مرَّة جزء من شيء آخر |
You asked me once how I would feel if you never came home one day. | Open Subtitles | لقد سألتِني مرَّة بماذا كنتُ سأشعر ؟ إذا انت رحلتِ في يومٍ من الأيّام عن المنزل بدون رجعة |
once every 5 or 10 years, they'll do a TV show. | Open Subtitles | مرَّة كلِّ 5 او10 سَنَواتِ سيَعملونَ برنامج تلفزيوني. |
But it's not enough. He needs to go again. This time, Martin succeeds. | Open Subtitles | ، ولكنَّه ليس كافيا ً عليه أن يذهب مرَّة ً أخرى .هذه المرة , ينجح مارتن |
That's the last time I take a goddamn redeye. | Open Subtitles | هذه آخر مرَّة أتعامل فيها مع هذه الشركي |
♫Every time I come a fella gotta get it ♪ | Open Subtitles | بكل مرَّة أصل فيها، يحصل زميل عليها. |
Maybe they left together once or twice. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا تَركوا سوية مرَّة أو مرَّتين. |
If you only manage to get it once or twice | Open Subtitles | إذا تَستطيعُ فقط للحُصُول عليه مرَّة أو مرَّتين |
Have you considered seeing a professional once or twice a week? | Open Subtitles | إعتبرَك رُؤية a محترف مرَّة أو مرَّتين في الإسبوع؟ |
40. At the same time, recent attacks on AMIS and humanitarian agencies, together with the major escalation of violence witnessed in the Jebel Marra area and the deteriorating conditions for civilians in many parts of Darfur, have demonstrated the urgent need to strengthen the international security presence on the ground. | UN | 40 - وفي الوقت نفسه، أثبتت الهجمات الأخيرة على بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وعلى الوكالات الإنسانية، إلى جانب التصعيد الكبير للعنف الذي عرفته منطقة جبل مرَّة وتدهور ظروف المدنيين في العديد من أجزاء دارفور، أثبتت الحاجة الملحة إلى تعزيز الوجود الأمني الدولي في الميدان. |