It is important to introduce a competitive bidding process open to as many bidders as possible that meet certain basic requirements. | UN | ومن الأهمية بمكان الأخذ بعملية مزايدة تنافسية مفتوحة لأكبر عدد ممكن من المزايدين الذين تتوفر فيهم بعض الشروط الأساسية. |
Acquired at auction 20 years ago in spirited bidding. | Open Subtitles | انه تحصل عليها من المزاد منذو 20 عام من خلال مزايدة حماسية |
We got into a little bidding war over one of Andy Warhol's wigs. | Open Subtitles | دخلنا في حرب مزايدة علي احد باروكات اندي وارهول فنان امريكي معاصر |
But they said you signed nondisclosures, and if anyone found out you were involved in a competing bid, they could sue you, or if they were pissed enough, jail you. | Open Subtitles | لكنهم قالوا أنك وقّعت على منع إفشاء، ولو علم أي شخص أنك كنت متورطًا في مزايدة تنافسية، |
A bid from Lady Mortdecai, who seems to be bidding on her own painting. | Open Subtitles | مزايدة من السيدة موردكاي والتي بدو أنها تزايد علي لوحتها |
The bidding was exciting despite the fact that I was horrified that it was happening. | Open Subtitles | كان مزايدة مثيرة على الرغم من حقيقة أنني روعت أنه كان يحدث. |
And we're a few clicks away from a bidding war. | Open Subtitles | ونكون بعدها على أميال قليلة من حرب مزايدة |
There is, at this moment, a bidding war happening somewhere. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر، يوجد حرب مزايدة تحدث في مكان ما |
Yeah, I got into a bidding war over a piece of art. | Open Subtitles | نعم، أنا وصلت الى حرب مزايدة على قطعة من الفن. |
You would raise a ton of money for the shelter, you would stand up on the stage, you would start a bidding war. | Open Subtitles | أجل سينمي الكثير من المال للمأوى قد تقفين على المسرح وتبداين حرب مزايدة |
Turns out one of the companies has purchased a caseload of that polyurethane we found stopping up the bathroom drainpipe also happens to have been in a fierce bidding war for a New York City restroom contract. | Open Subtitles | تبين واحدة من الشركات أن بشراء عدد المستفيدين من هذا البولي يوريثين وجدنا وقف ما يصل أنبوب الحمام استنزاف. يحدث أيضا أن يكون في حرب مزايدة شرسة للحصول على عقد جديد مرحاض مدينة نيويورك. |
Of bid rigging, fraud, collusion, tax evasion- | Open Subtitles | مزايدة في الأسعار , تحايل, التهرب من الضرائب |
Buy Brazil, bid half a million on Pakistan, sell Argentina | Open Subtitles | شراء في البرازيل, مزايدة على نصف مليون في باكستان, بيع في الأرجنتين |
With the telephone bid now at 860. Are we done now at 860? | Open Subtitles | مزايدة على الهاتف الآن مع 860 هل نستقر على 860 ؟ |
Do I hear another bid, sir? At £1,150,000. | Open Subtitles | هل أسمع مزايدة جديدة سيدي على مبلغ 1,150,000 ؟ |
Any bid made subsequently to an opponent's bid is known as an overcall or a defensive bid. | Open Subtitles | كل مزايدة تتم بعد مزايدة الخصم، تسمى بالمزايدة الكُبرى أو المزايدة الدفاعية. |
They didn't bid on some contracts. | Open Subtitles | انهم لا مزايدة على بعض العقود. |
Whoever they are, whichever country they represent, they bought a person in an auction to control a president, to control a nation. | Open Subtitles | أياً كانوا، أياً كانت الدولة التي يمثلونها، لقد اشتروا شخصاً في مزايدة ليتحكموا برئيس، ليتحكموا بشعب |
- Are there any other bids? | Open Subtitles | هل هناك مزايدة أخرى؟ |
Bibi's disastrous authorization of excavations beneath the Western Wall of Al-Haram Al-Sharif in 1996 was an exercise in outbidding Peres and Barak on the left and Sharon on the right. | UN | لقد كان الإذن الكارثي لبيبي بإجراء أعمال الحفر لأسفل الحائط الغربي للحرم الشريف في عام 1996 عملية مزايدة على بيريز وباراك في اليسار وشارون في اليمين. |
The executive board shall auction and convert any CERs into currency through an open competitive public process and deposit the respective funds to the adaptation fund account and administrative expenses account, in accordance with this annex. | UN | 2- يطرح المجلس التنفيذي للمزاد ويحوّل أي وحدات تخفيضات انبعاثات معتمدة إلى عملات عن طريق عملية مزايدة عامة، ويودع الأموال المتحصل عليها في حساب صندوق التكيف وحساب النفقات الإدارية، وفقاً لهذا المرفق. |