ويكيبيديا

    "مسألة التمييز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the issue of discrimination
        
    • the question of discrimination
        
    • the distinction
        
    • address discrimination
        
    • the discrimination issue
        
    • the problem of discrimination
        
    • discrimination that
        
    • the question on discrimination
        
    Consequently, the issue of discrimination or inequality regarding access to the civil rights inherent in marriage no longer existed. UN وعليه فإن مسألة التمييز أو عدم المساواة فيما يتعلق بالتمتع بالحقوق المدنية الملازمة للزواج لم تعد موجودة.
    The hearing of a case thus centred more on the merit of the candidate than on the issue of discrimination. UN وبالتالي فان الاهتمام يتركز في جلسة الاستماع الى الدعوى على كفاءات المرشح أكثر مما يتركز على مسألة التمييز.
    Prominent in the discussion was the issue of discrimination against migrants. UN وبرزت في المناقشات مسألة التمييز ضد المهاجرين.
    Her country also approved the creation by the Human Rights Council of a working group to examine the question of discrimination against women in legislation. UN وهي تؤيد أيضا قيام مجلس حقوق الإنسان بإنشاء فريق عامل معني بدراسة مسألة التمييز ضد المرأة في التشريعات.
    As to the commentary, the distinction between the term " authentic means of interpretation " and the term " authentic interpretation " was questioned and it was suggested to refer to additional examples of State practice therein. UN وعلى مستوى الشرح، فقد وضعت مسألة التمييز بين عبارتي ' ' وسائل تفسير ذات حجية`` وعبارة ' ' تفسير ذو حجية`` موضع التساؤل، واقترح أن يشار إلى أمثلة إضافية لممارسات الدول.
    The same would apply to the issue of discrimination against women. UN وهذا ينطبق أيضاً على مسألة التمييز ضد المرأة.
    45. Virtually every country in the European Union which submitted a review raised the issue of discrimination in some respect. UN 45 - وأثار كل بلد تقريبا من بلدان الاتحاد الأوروبي التي قدمت استعراضا مسألة التمييز بشكل من الأشكال.
    The Committee recommends that the State party take further positive measures to effectively address the issue of discrimination with regard to housing. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ مزيداً من التدابير الإيجابية لمعالجة مسألة التمييز فيما يتعلق بالسكن، معالجة فعالة.
    Counsel claims that the Court does not address the issue of discrimination and the racial injustice the author has suffered. UN ويدعي المحامي أن المحكمة لم تتناول مسألة التمييز والظلم العرقي التي عانى منها صاحب البلاغ.
    A number of Government agencies and non-government organizations have been addressing the issue of discrimination against persons with disability. UN ويعالج عدد من الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية مسألة التمييز ضد المعوقين.
    It is to be noted that the issue of discrimination was carefully examined in the case of the unmarried pregnant teacher and her right to non-discrimination upheld. UN ويجدر بالإشارة أن مسألة التمييز بُحثت بعناية في حالة المدرِّسة الحامل غير المتزوجة وتم تأييد حقها في عدم التمييز.
    The draft constitution contained extensive provisions on the issue of discrimination and all other rights. UN وتضمن مشروع الدستور أحكاماً مطولة بشأن مسألة التمييز وسائر الحقوق.
    On this occasion, the author did not raise the issue of discrimination based on sex. UN ولم تــثــر مقدمة البلاغ في هذه المناسبة مسألة التمييز على أساس نوع الجنس.
    In 2004, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination organized a thematic discussion on the issue of discrimination against non-citizens. UN 566 - نظمت لجنة القضاء على التمييز العنصري في عام 2004 مناقشة مواضيعية بشأن مسألة التمييز ضد غير المواطنين.
    She suggested that the working group should consider the issue of discrimination in relation to women and the criminal justice system. UN واقترحت أن ينظر الفريق العامل في مسألة التمييز فيما يتعلق بالمرأة ونظام العدالة الجنائية.
    Most trial judges do not find it necessary to decide on the issue of discrimination. UN ومعظم قضاة المحاكم الابتدائية لا يجدون أن من الضروري البّت في مسألة التمييز.
    the question of discrimination based on religion or belief and its impact on the right to adequate housing was also raised. UN وطُرحت أيضا مسألة التمييز القائم على الدين أو المعتقد وأثره في الحق في السكن اللائق.
    Annex VIII STATES PARTIES AND INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS WHICH SUBMITTED INFORMATION ON the question of discrimination AGAINST ROMA UN الدول الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية التي قدمت معلومات عن مسألة التمييز ضد الغجر
    the question of discrimination involves the multicultural process in two broad dimensions. UN والواقع أن مسألة التمييز في إطار التعددية الثقافية تنطوي على بعدين رئيسيين.
    the distinction between formal membership and inclusion in a party-sponsored list of candidates, on which the State party appears to rely, seems to us to be nominal in nature. UN ونحن نرى أن الدولة الطرف تستند فيما يبدو إلى مسألة التمييز بين العضوية الرسمية في حزب والانضمام إلى قائمة مرشحين مدعومة من أحد الأحزاب، وهي في الأصل مسألة شكلية.
    The Board would address discrimination in all areas covered by Danish anti-discrimination legislation. UN وسيتناول المجلس مسألة التمييز في جميع المجالات المشمولة بالتشريع الدانمركي المناهض للتمييز.
    Two individual opinions were appended to the Committee's Views on the discrimination issue. UN وتم إرفاق رأيين فردين بآراء اللجنة بشأن مسألة التمييز.
    She has wide experience of the problem of discrimination against women in the workplace. UN وتتناول الى حد كبير مسألة التمييز ضد المرأة في مجال العمل.
    43. Participants discussed the discrimination that children around the world often faced as a result of their status as children, discrimination that was frequently compounded as a result of their gender, disability and/or ethnicity. UN 43- وناقش المشاركون مسألة التمييز الذي كثيراً ما يواجه الأطفال في جميع أنحاء العالم نتيجة وضعهم بصفتهم أطفالاً، وهو التمييز الذي كثيراً ما يتضاعف نتيجة جنس الأطفال وإعاقتهم و/أو أصلهم الإثني.
    the question on discrimination on grounds of national origin in the exercise of economic rights and the question on the right to strike needed careful consideration. UN وأوضحت أن مسألة التمييز القائم على أساس الأصل القومي في التمتع بالحقوق الاقتصادية ومسألة الحق في الإضراب ينبغي أن تدرسا بعناية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد