I wish to thank you too for having taken the initiative to hold this open debate on the question of Haiti. | UN | وأود أن أشكركم أيضا على المبادرة بعقد هذه المناقشة المفتوحة حول مسألة هايتي. |
Since 2005 he has been responsible for various issues before the United Nations Security Council, in particular the question of Haiti. | UN | ويضطلع منذ عام 2005 بمتابعة قضايا مختلفة في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، وبخاصة مسألة هايتي. |
Argentina became involved in the question of Haiti before its restoration of democracy. | UN | لقــد شاركت اﻷرجنتين في مسألة هايتي قبل استعادة الديمقراطية. |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON the question concerning Haiti | UN | تقرير اﻷمين العام عن مسألة هايتي |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON the question concerning Haiti | UN | تقرير اﻷمين العام عن مسألة هايتي |
We are concerned that the issue of Haiti is being treated as a security issue before one of humanitarian assistance. | UN | ونشعر بالقلق حيال التعامل مع مسألة هايتي باعتبارها مسألة أمنية قبل كونها مسألة مساعدات إنسانية. |
Cambodia welcomed the just initiative taken by the international community on the question of Haiti to avoid bloodshed and to oversee the smooth transition to a democratically elected government. | UN | لقد رحبت كمبوديا بالمبادرة العادلة التي أقدم عليها المجتمع الدولي بشأن مسألة هايتي بغية تجنب إراقة الدماء واﻹشراف على الانتقال السلس إلى حكومة منتخبة بصورة ديمقراطية. |
The Friends of the Secretary-General on the question of Haiti have the honour to request that the text of the attached statement be circulated as a document of the Security Council. | UN | يتشرف أصدقاء اﻷمين العام بشأن مسألة هايتي بأن يطلبوا تعميم نص البيان المرفق بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Statement of the Friends of the Secretary-General on the question of Haiti | UN | بيان من أصدقاء اﻷمين العام بشأن مسألة هايتي |
The Friends of the Secretary-General on the question of Haiti have the honour to request that the text of the enclosed statement be circulated as a document of the Security Council. | UN | يتشرف أصدقاء اﻷمين العام بشأن مسألة هايتي بأن يلتمسوا تعميم نص البيان المرفق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Regrettably, such a change has not occurred despite numerous efforts made on my behalf by my Special Representative as well as by the Friends of the Secretary-General on the question of Haiti to break the existing impasse. | UN | ولﻷسف، لم يحدث مثل هذا التغيير رغم الجهود العديدة التي بذلها نيابة عني ممثلي الخاص وكذلك أصدقاء اﻷمين العام بشأن مسألة هايتي للخروج من الطريق المسدود الراهن. |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON the question of Haiti | UN | تقرير اﻷمين العام عن مسألة هايتي |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON the question of Haiti | UN | تقرير اﻷمين العام عن مسألة هايتي |
Regrettably, such a change has not occurred despite numerous efforts made on my behalf by my Special Representative as well as by the Friends of the Secretary-General on the question of Haiti to break the existing impasse. | UN | ولﻷسف، لم يحدث مثل هذا التغيير رغم الجهود العديدة التي بذلها نيابة عني ممثلي الخاص وكذلك أصدقاء اﻷمين العام بشأن مسألة هايتي للخروج من الطريق المسدود الراهن. |
On 27 March, the Council held an open debate on the question of Haiti. | UN | في 27 آذار/مارس، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن مسألة هايتي. |
" Report of the Secretary-General on the question concerning Haiti (S/26724) " | UN | " تقرير اﻷمين العام بشأن مسألة هايتي )S/26724( " |
At the 3291st meeting, on 13 October 1993, the Security Council had before it the report of the Secretary-General on the question concerning Haiti (S/26573). | UN | وفي الجلسة ٣٢٩١، المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، كان معروضا على مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام بشأن مسألة هايتي )S/26573(. |
" The Security Council takes note of the report of the Secretary-General on the question concerning Haiti (S/26724 and Corr.1) and the letter dated 12 November 1993 from the Permanent Representative of Haiti to the United Nations (S/26725). | UN | " يحيط مجلس اﻷمن علما بتقرير اﻷمين العام بشــأن مسألة هايتي (S/26724)، والرســالة المؤرخــة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الموجه من الممثل الدائم لهايتي لدى اﻷمم المتحدة (S/26725). |
" The Security Council takes note of the report of the Secretary-General on the question concerning Haiti (S/26724) and the letter dated 12 November 1993 from the Permanent Representative of Haiti to the United Nations (S/26725). | UN | " يحيط مجلس اﻷمن علما بتقرير اﻷمين العام بشــأن مسألة هايتي (S/26724)، والرســالة المؤرخــة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الموجه من الممثل الدائم لهايتي لدى اﻷمم المتحدة (S/26725). |
As the rotating President of the Security Council for this month, China has maintained close contact and cooperation on the issue of Haiti with the parties concerned. | UN | والصين، بصفتها الرئيس المتناوب لمجلس الأمن لهذا الشهر، تبقي على اتصال وتعاون وثيقين بشأن مسألة هايتي مع الأطراف المعنية. |
Similarly, the issue of Haiti has had a central place on the agenda of the fifteenth ministerial meeting of the Association of Caribbean States, which is currently being held in Colombia. | UN | وبالمثل، تحتل مسألة هايتي الصدارة في جدول أعمال الاجتماع الوزاري الخامس عشر لرابطة الدول الكاريبية، المعقود حالياً في كولومبيا. |