Look, it's really generous, but she's not your responsibility. | Open Subtitles | اسمع انه تصرف كريم منك لكنها ليست مسؤوليتك |
Everything they do, every victory, every mistake, is your responsibility. | Open Subtitles | كـل شي تفعلينه كـل نصر كـل خطأ هـو مسؤوليتك |
But the world being like this is your responsibility too. | Open Subtitles | لكن كون العالم قد أصبح هكذا فهذه مسؤوليتك أيضاً |
Look, I cannot be responsible for you right now. | Open Subtitles | إسمعي ،لا أستطيع أن أتحمل مسؤوليتك الآن. |
But it's your responsibility to keep the bitch sober. | Open Subtitles | ولكنها مسؤوليتك ان تبقي الشرموطة بعيدا عن المشروبات |
Your cleanliness is your responsibility, but I expect it taken serious. | Open Subtitles | نظافتك هي مسؤوليتك,لكنني أتوقع منك أن تكوني جدية بالأمر,سأعطيك نصيحتي |
We congratulate the seven coordinators that you have appointed on your responsibility to carry out discussions on all the agenda items. | UN | ونهنئ المنسقين السبعة الذين عينتهم على مسؤوليتك لإجراء مناقشات بشأن كافة بنود جدول الأعمال. |
El Guero is your responsibility now until I decided what to do with him. | Open Subtitles | جويرو هو مسؤوليتك الآن حتى أقرر ما يجب القيام به معه |
It's not your responsibility to fight monsters all the time. | Open Subtitles | لوت؛i غ ؛ليسمن مسؤوليتك لوت؛i غ ؛لمحاربةالوحوشفيكلوقت. لوت؛/i غ؛ |
If you know something about another NAT, something we don't, it's your responsibility to tell me. | Open Subtitles | إن علمت شيئاً عن أحد المتدربين، شيء لا نعرفه، فهي مسؤوليتك أن تخبريني |
That's not your responsibility. He found you when he needed you in the past. | Open Subtitles | هذه ليست مسؤوليتك لقد وجدك عندما كان يحتاجك من قبل |
Yeah, well, it's not your fault, either, or always your responsibility. | Open Subtitles | أجل، حسناً انها ليست غلطتك أيضاً ولا مسؤوليتك |
No, no, of course you have to publish. That's your responsibility as a scientist. Doing otherwise would be unethical. | Open Subtitles | لا،لا، بالطبع يجب أن تقوم بنشر الأمر على مسؤوليتك كعالم، القيام بغير ذلك سيكون غير أخلاقي. |
Numeration is out of your control. This is not your responsibility. | Open Subtitles | الأرقام خارجه عن سيطرتك وليس مَن مسؤوليتك |
She's no longer your responsibility. So I want you to go home, and I want you to take care of yourself. | Open Subtitles | لم تعد مسؤوليتك, لذا أريدكِ أن تعودي لمنزلكِ وتعتني بنفسكِ |
Liz, if you've heard something, it's your responsibility to tell me. | Open Subtitles | ليز , اذا سمعتي شيئاً انها مسؤوليتك ان تخبريني |
You can quit anytime. She's not your responsibility. | Open Subtitles | .بوسعك الإستقالة بأي وقت .إنها ليست مسؤوليتك |
We'll be adding trafficking charges if we prove you were responsible for her abduction. | Open Subtitles | سنضيف تهمة الإتجار إن أثبتنا مسؤوليتك عن الإختطاف |
Even in crayons, so color at your own risk. | Open Subtitles | حتى في أقلام التلوين، لذلك اللون على مسؤوليتك الخاصة. |
So, you take no responsibility for your only son... giving his life for the sins of mankind? | Open Subtitles | لذا، أنت تخلي مسؤوليتك عن غبنك.. الذي ضحى بحياته لأجل ذنوب الناس؟ |
You can give up on the group, but you cannot ditch your responsibilities to that horse. | Open Subtitles | يُمكنك التخلي عن المجموعة. ولكن لا يُمكنك ترك مسؤوليتك تجاه ذلك الحصان. |
Inspector, if this girl dies, it's gonna be on you. | Open Subtitles | أيّها المفتش، إذا هذه الفتاة ماتت، ستكون على مسؤوليتك |
You may insult me, but you impugn the Lord at your peril. | Open Subtitles | تستطيع إهانة لي، ولكنك فند الرب على مسؤوليتك. |
Am I now your charge, and you my caretaker? | Open Subtitles | هل أنا حالياً في مسؤوليتك وأنت الراعي لي؟ |