Source: gender issues in Employment & Underemployment and Incomes in Fiji | UN | المصدر: مسائل نوع الجنس في العمل والبطالة والدخل في فيجي. |
However, gender issues in the broader picture of land and water resources management have received much less attention. | UN | على أن مسائل نوع الجنس في الصورة اﻷعم ﻹدارة اﻷراضي والموارد المائية لقيت عناية أقل. |
The Centre, through the joint secretariat of the Organization of African Unity (OAU), ECA and African Development Bank, also works to coordinate approaches to gender issues in Africa. | UN | ويعمل المركز أيضا، من خلال اﻷمانة المشتركة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومصرف التنمية اﻷفريقي على تنسيق النهج إزاء مسائل نوع الجنس في أفريقيا. |
gender issues and assistance to victims | UN | مسائل نوع الجنس وتقديم المساعدة إلى المجني عليهم |
The issues of gender and sexual and reproductive rights have been strenuously promoted in traditionally male-dominated environments, such as the Army. | UN | وقد شدد على مسائل نوع الجنس والحقوق الجنسية واﻹنجابية تشديدا كبيرا في البيئات التي يسيطر عليها الرجل عادة، مثل الجيش. |
(ii) To ensure that the deployment of the civilian affairs observers in Afghanistan took place as soon as possible, security conditions permitting, and that gender issues were fully incorporated into their mission; | UN | ' ٢ ' بأن يكفل نشر مراقبي الشؤون المدنية في أفغانستان في أقرب وقت ممكن، إذا سمحت اﻷحوال اﻷمنية بذلك، وأن يراعي إدراج مسائل نوع الجنس تماما في مهامهم؛ |
The Group has established a task force on gender issues and has agreed to establish other task forces on specific issues, as required. | UN | وأنشأ الفريق فرقة عمل بشأن مسائل نوع الجنس ووافق على إنشاء فرق عمل أخرى بشأن مسائل محددة حسب الاقتضاء. |
He asked whether any progress had been made towards establishing a specialized State institution for gender issues. | UN | 20- وتابع كلمته فسأل عما إذا أُحرز أي تقدم في سبيل إنشاء مؤسسة متخصصة تابعة للدولة بشأن مسائل نوع الجنس. |
Norway is also financing a junior expert post in the gender issues unit of the United Nations Department of Peacekeeping Operations. | UN | وتقوم النرويج أيضا بتمويل وظيفة خبير أصغر في وحدة مسائل نوع الجنس التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة. |
Towards that end, activities included training of 53 trainers on gender issues and violence against women, along with the collection of data on violence against women in Tajikistan. | UN | ومن أجل هذه الغاية، شملت الأنشطة تدريب 53 مدربا على مسائل نوع الجنس والعنف ضد المرأة بالإضافة إلى جمع البيانات بشأن العنف ضد المرأة في طاجيكستان. |
It will also contribute to the shaping by consensus and consolidation of a regional position on gender issues in international debates within the United Nations system; | UN | وستسهم أيضا في القيام، بتوافق اﻵراء والتضامن، بتشكيل موقف إقليمي بشأن مسائل نوع الجنس في المناقشات الدولية داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
81. gender issues have received increasing attention in the work of the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs. | UN | ٨١ - وحظت مسائل نوع الجنس بمزيد من الانتباه في عمل شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
gender issues received prominent attention throughout the preparatory process for the International Conference on Population and Development held in 1994, and continue to be prominent in the follow-up Programme of Action of the Conference. | UN | فقد حظت مسائل نوع الجنس باهتمام واضح في العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في عام ١٩٩٤ وما تزال هذه المسائل بارزة في برنامج عمل متابعة المؤتمر. |
Recent publications of the Population Division have focused on or featured gender issues in areas such as reproductive rights and reproductive health, migration, mortality and population policies. | UN | وركزت المنشورات اﻷخيرة لشعبة السكان على مسائل نوع الجنس أو أبرزتها في مجالات مثل الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية، والهجرة، وسياسات الوفيات والسكان. |
Further to this recommendation, the Secretary-General designated in 1996 a senior adviser in his Executive Office to serve as his Special Adviser on gender issues. | UN | وبناء على هذه التوصية، عين اﻷمين العام في عام ١٩٩٦ مستشارة أقدم في مكتبه التنفيذي لتكون مستشارته الخاصة في مسائل نوع الجنس. |
Finally, it was recommended that the United Nations should continue to promote and support research on gender issues and to facilitate the development of partnerships between centres of knowledge around the world. | UN | وأوصي أخيرا بأن تواصل اﻷمم المتحدة تعزيز وتدعيم أبحاث مسائل نوع الجنس وأن تسهل إنشاء شراكات بين مراكز المعرفة في جميع أنحاء العالم. |
32. gender issues are increasingly incorporated into staff development programmes, such as people management and supervisory skills. | UN | ٣٢ - يتزايد إدماج مسائل نوع الجنس في برامج تطوير قدرات الموظفين، مثل إدارة اﻷفراد والمهارات اﻹشرافية. |
A manual addressing issues of gender and masculinity was also produced and distributed as part of the ongoing effort to combat Domestic Violence. | UN | وتم أيضاً إنتاج وتوزيع كتيب يتناول مسائل نوع الجنس والذكورة كجزء من الجهود المستمرة الرامية إلى مكافحة العنف المنزلي. |
Deploying the bargaining format of the institutional economics, the cooperative conflict model addresses issues of gender and power within the household. | UN | ونموذج الصراع التعاوني يستعمل شكل المساومة الذي تتسم به الاقتصاديات المؤسسية ويعالج مسائل نوع الجنس والسلطة داخل اﻷسرة المعيشية. |