It is high time to set a new course for multilateral arms control diplomacy and forge a new consensus. | UN | لقد آن الأوان لوضع مسار جديد نحو دبلوماسية متعددة الأطراف لتحديد الأسلحة، وصياغة توافق جديد في الآراء. |
Set a new course - come 295, Quarantine Bay. | Open Subtitles | ضع مسار جديد على 2ـ9ـ5، خليج المحجر الصحي |
The renewed dialogue between the Palestinians and the new Israeli leader appears to offer a promising opportunity for charting a new course in the Middle East. | UN | ويبدو أن الحوار المتجدد بين الفلسطينيين والزعيم اﻹسرائيلي الجديد يتيح فرصة طيبة ﻹرساء مسار جديد في الشرق اﻷوسط. |
The changed global environment presented an opportunity to set TCDC on a new path and to intensify its activities. | UN | ويوفر تغير البيئة العالمية فرصة لوضع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على مسار جديد وتكثيف أنشطته. |
The changed global environment presented an opportunity to set TCDC on a new path and to intensify its activities. | UN | ويوفر تغير البيئة العالمية فرصة لوضع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على مسار جديد وتكثيف أنشطته. |
Both the Greek and the Turkish Governments have undertaken sincere efforts to set bilateral relations on a new track. | UN | وقد بذلت كل من الحكومتين اليونانية والتركية جهودا صادقة من أجل وضع العلاقات الثنائية على مسار جديد. |
We need to review what has been achieved since then, and set a new course of action. | UN | وينبغي لنا استعراض ما تحقق منذئذ، وتحديد مسار جديد للعمل. |
His vision and stewardship of the Organization has set the United Nations on a new course. | UN | فرؤيته وإدارته للمنظمة وضعت الأمم المتحدة على مسار جديد. |
a new course in multilateral arms control diplomacy is achievable. | UN | من الممكن إيجاد مسار جديد في دبلوماسية الحد من التسلح المتعددة الأطراف. |
We can also draw from those lessons in charting a new course of action as we decide on the future engagement of the United Nations with Africa. | UN | ويمكننا أيضا الاستفادة من تلك الدروس في تخطيط مسار جديد للعمل عندما نقرر بشأن اشتغال الأمم المتحدة بأمر أفريقيــا. |
The new Government of Papua New Guinea is determined to chart a new course by addressing these problems. | UN | وإن الحكومة الجديدة في بابوا غينيا الجديدة لعازمة على رسم مسار جديد لمعاجلة هذه المشاكل. |
Those people who depended on the United Nations were depending on the Committee to chart a new course for a renewed Organization. | UN | والشعوب المرتهنة بالأمم المتحدة تتطلع أيضا إلى ما سترسمه اللجنة من مسار جديد لتجديد المنظمة. |
Thanks to a new course of reform proclaimed by Ukrainian President Kuchma, the Government is moving towards a fundamentally market-based, socially-oriented economy. | UN | وبفضل مسار جديد لﻹصلاح أعلنه الرئيـــس اﻷوكراني كوتشما، تتحرك الحكومة صوب اقتصاد يقوم أساسا على السوق ويكون ذا توجه اجتماعي. |
But he found a new path, a path I could never take. | Open Subtitles | ولكنه وجد مسار جديد ، مسار لم أتمكن أبدا من اتخاذه. |
The opportunity presented by the 2012 Rio Conference to embark on a new path of sustainable development for all should not be wasted. | UN | ولا ينبغي إضاعة الفرصة التي يتيحها مؤتمر ريو لعام 2012 لإيجاد مسار جديد للتنمية المستدامة لصالح الجميع. |
That issue is central to forging a new path in international relations, and to United Nations reform, in particular. | UN | وتحتل تلك المسألة دورا مركزيا في فتح مسار جديد في العلاقات الدولية وفي إصلاح الأمم المتحدة، بوجه خاص. |
- Leaders have agreed to a Pacific Vision statement that sets the region on a new path of enhanced regional cooperation. | UN | - وافق القادة على بيان لرؤية بلدان جزر المحيط الهادئ تضع المنطقة على مسار جديد من التعاون الإقليمي المعزز. |
The Charter collectively takes the Organization on a new path of cooperation. | UN | ويضع الميثاق بشكل جماعي المنظمة على مسار جديد من التعاون. |
His delegation therefore welcomed the Secretary-General's budget proposal, which would set the Organization on a new path to sustainability. | UN | لذلك يرحب وفد بلده بالميزانية المقترحة التي قدمها الأمين العام، التي تضع المنظمة على مسار جديد لتحقيق الاستدامة. |
We hope that we can start off on a new track this year in the CD, and this is one very modest way in which we can demonstrate a change in our attitude and practice. | UN | وآمل أن نتمكن من وضع المؤتمر على مسار جديد هذا العام، وهذه طريقة بسيطة للغاية لتوضيح حدوث تغيير في أسلوبنا وممارستنا. |
A million or so years ago, a large asteroid happened to jostle a much smaller one, sending it on a new trajectory, a collision course that ended one night some 50,000 years ago. | Open Subtitles | قبل مليون سنة أو نحو ذلك حدث و أن اصطدم كويكب كبير بآخر اصغر مرسلاً إياه إلى مسار جديد |
The satellite's on a new vector and it's heading straight to the ocean! | Open Subtitles | القمر الصناعي الآن في مسار جديد ويتجه نحو المحيط مباشرة! |
Moreover, Captagon was being trafficked on a new route from the Syrian Arab Republic to Turkey and then on to the Middle East and Arabic countries. | UN | أضف إلى ذلك أن الكابتاغون كان يُهرَّب عبر مسار جديد من الجمهورية العربية السورية إلى تركيا ومنها إلى بلدان الشرق الأوسط والبلدان العربية. |