ويكيبيديا

    "مساعدة طبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • medical assistance
        
    • medical help
        
    • medical aid
        
    • medical care
        
    • Medic
        
    • medivac
        
    • a medical
        
    • medical attention
        
    When he reached the beach, however, he was in a poor condition; medical assistance was required and he died. UN غير أن حالته كانت سيئة عندما وصل إلى الشاطئ؛ وكان بحاجة إلى مساعدة طبية وتوفي بعد ذلك.
    When he reached the beach, however, he was in a poor condition; medical assistance was required and he died. UN غير أن حالته كانت سيئة عندما وصل إلى الشاطئ؛ وكان بحاجة إلى مساعدة طبية وتوفي بعد ذلك.
    The Ugandan contingent, however, provided emergency medical assistance to the affected civilian population and to combatants of both sides. UN غير أن الوحدة الأوغندية قدمت مساعدة طبية طارئة إلى السكان المدنيين المتضررين وكذلك إلى المقاتلين من الجانبين.
    The programme is designed for patients in need of medical help that is unavailable in their home countries. UN ويستهدف هذا البرنامج المرضى الذين هم في حاجة إلى مساعدة طبية لا تتوافر في بلدانهم الأصلية.
    He claims that his numerous requests for medical assistance were simply ignored by the prison administration, which pretended that it had not received the requests. UN ويدّعي أن إدارة السجن اكتفت بتجاهل طلباته المتعددة من أجل الحصول على مساعدة طبية زاعمة أنها لم تتلق تلك الطلبات.
    He allegedly did not get any medical assistance from 2004 to 2005. UN ويدّعي أنه لم يتلق أي مساعدة طبية من عام 2004 إلى عام 2005.
    It also notes that the author did not ask for medical assistance during the period of 2004 - 2005. UN وتفيد أيضاً بأن صاحب البلاغ لم يطلب مساعدة طبية خلال الفترة ما بين عامي 2004 و2005.
    Mr. Mesto has, since his arrest, suffered from not insignificant heart problems, which also require medical assistance. UN ويعاني السيد مستو منذ القبض عليه من مشاكل قلبية ليست بالهينة، وهي تتطلب أيضاً مساعدة طبية.
    According to the Government, it was established that he had been allowed to contact his lawyer in prison and that he had rejected any food and medical assistance offered to him. UN وطبقاً للحكومة، ثبت أنه سُمح له بالاتصال بمحاميه في السجن وأنه رفض كل ما قُدم له من طعام أو مساعدة طبية.
    Many women in rural areas manage their pregnancies and deliveries without trained medical assistance, relying mostly on indigenous knowledge. UN وكثير من النساء في المناطق الريفية يباشرن حملهن وولادتهن بدون مساعدة طبية مدربة، ويعتمدن في الغالب على المعرفة الأهلية.
    It was the most significant medical assistance that the Haitian people received in the first 72 hours. UN وكانت تلك أهم مساعدة طبية يتلقاها شعب هايتي في الساعات الاثنتين والسبعين الأولى.
    Thirdly, a catastrophic humanitarian situation has developed, with people living in the open, without food, shelter or medical assistance. UN وثالثا، نشأت حالة إنسانية أشبه بالكارثة، حيث يعيش الناس في العراء، بدون طعام أو مأوى أو مساعدة طبية.
    The United Nations troops also serve an important humanitarian role in providing emergency medical assistance to the civilian population in Bangui. UN وتؤدي أيضا قوات اﻷمم المتحدة دورا إنسانيا هاما في تقديم مساعدة طبية طارئة للسكان المدنيين في بانغي.
    medical assistance was delivered to selected medical institutions serving internally displaced persons in Orientale and Kivu provinces. UN وتم تقديم مساعدة طبية الى مؤسسات طبية منتقاة تقدم خدماتها للمشردين داخليا في مقاطعتي أورينتال وكيفو.
    The Special Rapporteur was informed that the three inmates were all in very poor health but were receiving little medical assistance. UN وأعلم المقرر الخاص أن النساء الثلاثة في حالة صحية سيئة، ولا يتلقين سوى مساعدة طبية قليلة.
    It has further been alleged that the armed men cut off the telephone and forbade calling for medical assistance. UN وأُدعى أيضا أن الرجال المسلحين قد قطعوا خط الهاتف ومنعوا طلب مساعدة طبية.
    He stated that he had asked for medical assistance, which had been denied. UN وذكر أنه طلب مساعدة طبية وقوبل طلبه بالرفض.
    The program is designed for patients in need of medical help which is unavailable to them at home. UN ويستهدف هذا البرنامج المرضى الذين هم في حاجة إلى مساعدة طبية لا تتوافر في بلدانهم الأصلية.
    The units are close to these health facilities to make sure that the victims receive immediate medical help when necessary. UN والوحدات الآنفة الذكر قريبة من المنشآت الصحية للتأكد من توفير مساعدة طبية فورية للضحايا عند الضرورة.
    Following their use, the author was subject to a medical examination which concluded that he did not require any medical aid. UN وبعد استخدام تلك الوسائل، خضع صاحب البلاغ لفحص طبي انتهى إلى أنه لا يحتاج إلى أي مساعدة طبية.
    It was further proposed that the right of aliens who were detained prior to expulsion to basic medical care should also be listed. UN واقتُرح كذلك إيراد ذكر حق الأجانب المحتجزين رهن الطرد في تلقي مساعدة طبية أساسية.
    There's a Medic's kit caught in the barbed wire not ten yards away. Open Subtitles هناك عُدّة مساعدة طبية عالقة في السلك الشائك على بعد أقل من 10 ياردات.
    Requesting a medivac for a critically wounded at Chalk Four's location. Open Subtitles أطلب مساعدة طبية لمصاب في حالة خطيرة في الفرقة اربعة, إنتهى
    Eh? This man needs urgent medical attention. We're taking him away. Open Subtitles هذا الرجل يحتاج إلى مساعدة طبية عاجلة ، سنأخذه من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد