ويكيبيديا

    "مساعدتكم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • help you
        
    • your help
        
    • your assistance
        
    • your kind assistance
        
    • I help
        
    • to help
        
    • assist you
        
    • helping you
        
    • assisting you
        
    • do for
        
    As for myself, I can assure you that despite the financial crisis I will do everything in my power to help you. UN وفيما يتعلق بي، أستطيع أن أؤكد لكم إنني سأفعل كل ما بوسعي، على الرغم من اﻷزمة المالية، في سبيل مساعدتكم.
    My delegation will, certainly, pledge its fullest cooperation in order to help you discharge these demanding tasks. UN ويتعهد وفدي لكم، بالتأكيد، بتقديم تعاونه التام من أجل مساعدتكم في أداء هذه المهام الشاقة.
    The information in this chamber can help you achieve victory. Open Subtitles المعلومات في هذه القاعة بأمكانها مساعدتكم في تحقيق النصر
    Silver, I asked you here because I need your help. Open Subtitles الفضة، وسألت لكم هنا لأنني في حاجة الى مساعدتكم.
    Unfortunately for me, I'm here because your mother needs your help. Open Subtitles لسوء الحظ بالنسبة لي، وأنا هنا لأمك يحتاج الى مساعدتكم.
    I am writing to you to seek your assistance to help us overcome the challenge that the peace process between Ethiopia and Eritrea is facing. UN أكتب إليكم ملتمسا مساعدتكم لمواجهة التحدي الذي يعترض عملية السلام بين إثيوبيا وإريتريا.
    May I ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council. UN واسمحوا لي أن أطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    And oftentimes, another agent or investigation can help you crack your own. Open Subtitles وبأكثر الأحوال، بوسع أي عميل أو محقق آخر مساعدتكم لحل قضاياكم
    I think I can help you figure out why. Open Subtitles أعتقد بأني أستطيع مساعدتكم على معرفة لماذا أختفت
    We're having a P.T.A. meeting. Can I help you with something? Open Subtitles لدينا إجتماع أولياء الامور هل أستطيع مساعدتكم بشيء ما ؟
    I mean,I can help you navigate that whole thing. Open Subtitles أقصد , يمكنني مساعدتكم من أجل توجيه الامر
    Look, I really don't know anything. I can't help you. Open Subtitles اسمعني أنا فعلاً لا أعرف شيئاً ليس بإمكاني مساعدتكم
    You must seek out the Sorcerer. Only he can help you now. Open Subtitles عليكم أن تبحثوا عن المشعوذ هو الوحيد الذي يمكنه مساعدتكم الآن
    Now, then, how can I help you? Oh! Poor Miss Simpson. Open Subtitles الآن, كيف لى فى مساعدتكم ؟ اوه مسكينة الأنسة سيمبسون
    Wanted your help in figuring out who turned on bishop. Open Subtitles مطلوب مساعدتكم في كشف من الذي تحول على الأسقف.
    I need your help with Mr. Palmer's crash log. Open Subtitles أنا بحاجة مساعدتكم مع سجل تحطم السيد بالمر.
    I need your help bringing an emp back inside! Open Subtitles أحتاج مساعدتكم لإحضار جهاز ذبذبات كهرومغناطيسية إلى الداخل
    It's one of the reasons we needed your help in the war. Open Subtitles وهو واحد من الأسباب التي تجعلنا حاجة الى مساعدتكم في الحرب.
    Still, that doesn't explain why I need your help. Open Subtitles ومع ذلك، هذا لا يفسر لماذا أحتاج مساعدتكم.
    Furthermore, we graciously count on your assistance in mobilizing international support for this mission to avert another humanitarian disaster. UN كذلك فإننا نعتمد على مساعدتكم في تعبئة التأييد الدولي لهذه المهمة تفاديا لكارثة بشرية جديدة.
    I would ask for your kind assistance in distributing this letter as a document of the Security Council. UN واسمحوا لي أن أطلب مساعدتكم الكريمة في توزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I cannot assist you there. A curse prevents me. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتكم هناك، اللعنة تمنعني من ذلك.
    Let me pledge the fullest cooperation of my delegation in helping you to discharge these demanding duties. UN ودعوني أتعهد بكامل تعاون وفدي في مساعدتكم في أداء هذه المهام التي تتطلب جهداً شاقاً.
    I also extend my deepest appreciation to the Brazilian delegation for their excellent work in assisting you and in consulting with us and all the other delegations. UN وأعرب أيضاً عن بالغ تقديري لوفد البرازيل للعمل الممتاز الذي اضطلع به في مساعدتكم واستشارتنا وسائر الوفود.
    Right. So, what can I do for you gentlemen? Open Subtitles حسناً, بماذا استطيع مساعدتكم أيها السادة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد