The parts that missed the Moon are traveling still. | Open Subtitles | الأجزاء التي لم ترتطم بالقمر ما زالت مسافرة |
Her name is April Tuckman, traveling with her husband, Howard. | Open Subtitles | اسمها أبريل تكمان مسافرة برفقة زوجها هاورد |
I'm just happy that my precious Lennox is not gonna be traveling around the country in that rolling tuna can. | Open Subtitles | مسافرة في مختلف أنحاء البلاد .صندوق سمك التونا المتدحرج ماذا ستفعل حتى للسنة التالية، على أية حال؟ |
Allow me to introduce a woman who's been travelling with us, | Open Subtitles | أيها الحاكم ، اسمح لي بتقديم سيدة كانت مسافرة معنا |
She was flying as a student on an around-the- world airline ticket. | Open Subtitles | كانت مسافرة كطالبة ببطاقة طيران حول العالم |
There's a passenger on your Chicago flight, a little girl named Lisa Davis, en route to Minneapolis. | Open Subtitles | هناك مسافرة على رحلاتك الي شيكاغو، بنت صغيرة اسمها ليزا ديفيس، في الطريق إلى مونوبوليس. |
I mean, you started something when you knew you were going away. | Open Subtitles | بدأتِ شيئا وتعرفين أنّك مسافرة |
Soon you'll have to go anyway, I'm leaving for Germany. | Open Subtitles | ستذهبون قريبا لوالدكم على كل حال، فأنا مسافرة لألمانيا. |
I mean, she's either poor or a time traveler. | Open Subtitles | أعني إما أنها فقيرة أو أنها مسافرة عبر الزمن |
I've seen it when I was traveling in Africa with my uncle. | Open Subtitles | رأيته عندما كنت مسافرة إلى أفريقيا مع عمي |
Come on, you're on my way home, and you've been traveling all day. | Open Subtitles | بربك، أنت في طريقي للمنزل وكنت مسافرة طوال اليوم |
You're traveling all the way across country to visit a family that you've never even met. | Open Subtitles | أنت مسافرة طول الطريق وتعبري البلاد لكي تزوري تلك العائلة التي لم تقابليهم من قبل حتى |
I was traveling myself that weekend, so I can't help you, I'm sorry. | Open Subtitles | عن نفسي كنت مسافرة بعطلة نهاية الأسبوع. لا أستطيع مساعدتكِ، متأسفة. |
But anyway, so he was traveling down I-5 and he was probably speeding. | Open Subtitles | لكن بأي حال كنت مسافرة وكان ربما يسرع بسيارته كالمعتاد |
I find myself traveling from place to place wondering where it is that I belong exactly. | Open Subtitles | أجد نفسي مسافرة من مكان لآخر أتسائل إلى أين أنتمى بالضبط |
The expert assessment has never been carried out, not least, because the author left the country and went travelling in South America at the time of the proposed dates. | UN | ولم يجر الخبير أي تقييم، خاصة لأن صاحبة البلاغ غادرت البلد وكانت مسافرة في أمريكا الجنوبية وقت المواعيد المقترحة. |
Mongolia's National Committee planned a travelling caravan to promote microfinance in rural areas. | UN | وخططت اللجنة الوطنية في منغوليا لقافلة مسافرة غايتها تشجيع التمويل الصغير في المناطق الريفية. |
Zaid was travelling with her aunt in a taxi in the village of Al-Yaamoun, northwest of Jenin, when a bullet hit her in the head, killing her instantly. | UN | وكانت أكابر مسافرة مع عمتها بسيارة أجرة في قرية اليامون، شمال غرب جنين، عندما أصابتها طلقة في رأسها، فقتلتها على الفور. |
I'm flying to L.A. to start an anchor job in the local news... and I do not think that it's an accident that I'm sitting next to you. | Open Subtitles | انا مسافرة الي لوس انجلس للعمل في وظيفة في الاخبار المحلية ولا أعتقد أنِ جلست بجوارك من سبيل الصدفة |
One only, cuz I was flying first class and... | Open Subtitles | واحد فقط, لأننيكنت مسافرة بالدرجة الأولى. |
Yes, he said she was a passenger on a recent flight he'd piloted. | Open Subtitles | لقد قال أنها كانت مسافرة على رحله قام بقيادته مؤخرا |
So Diana Skouris was definitely a passenger on your flight to Vancouver yesterday? | Open Subtitles | إذا دايانا سكوريس كانت حقا مسافرة على رحلتك لـ فانكوفر بالأمس ؟ |
I am just going away for the weekend. | Open Subtitles | أنا مسافرة فقط لعطلة نهاية الأسبوع |
My mom's away for the weekend, our butler's off duty... and my dad will be leaving for the office at any minute. | Open Subtitles | ،أمي مسافرة طوال العطلة الأسبوعية ...وكبير خدمنا في أجازة وسيغادر أبي إلى المكتب في أيّة لحظة |
She's a pioneer, a time traveler -- or, at least, she will be, in a few hundred years. | Open Subtitles | تعتبر أول مسافرة عبر الزمن أو على الأقل ستعتبر, بعد بضعة مئات من السنين |
You're a time traveller now. | Open Subtitles | أنتِ مسافرة زمنية الآن يا إيمي |
Okay, great. We've had our niece staying with us while my sister is out of town, so she's been helping us | Open Subtitles | حسنًا رائع ، تقيم ابنة أختي معنا حاليًا بينما والدتها مسافرة |