"مسافرة" - Translation from Arabic to English

    • traveling
        
    • travelling
        
    • flying
        
    • a passenger
        
    • going away
        
    • leaving
        
    • traveler
        
    • traveller
        
    • out of town
        
    The parts that missed the Moon are traveling still. Open Subtitles الأجزاء التي لم ترتطم بالقمر ما زالت مسافرة
    Her name is April Tuckman, traveling with her husband, Howard. Open Subtitles اسمها أبريل تكمان مسافرة برفقة زوجها هاورد
    I'm just happy that my precious Lennox is not gonna be traveling around the country in that rolling tuna can. Open Subtitles مسافرة في مختلف أنحاء البلاد .صندوق سمك التونا المتدحرج ماذا ستفعل حتى للسنة التالية، على أية حال؟
    Allow me to introduce a woman who's been travelling with us, Open Subtitles أيها الحاكم ، اسمح لي بتقديم سيدة كانت مسافرة معنا
    She was flying as a student on an around-the- world airline ticket. Open Subtitles كانت مسافرة كطالبة ببطاقة طيران حول العالم
    There's a passenger on your Chicago flight, a little girl named Lisa Davis, en route to Minneapolis. Open Subtitles هناك مسافرة على رحلاتك الي شيكاغو، بنت صغيرة اسمها ليزا ديفيس، في الطريق إلى مونوبوليس.
    I mean, you started something when you knew you were going away. Open Subtitles بدأتِ شيئا وتعرفين أنّك مسافرة
    Soon you'll have to go anyway, I'm leaving for Germany. Open Subtitles ستذهبون قريبا لوالدكم على كل حال، فأنا مسافرة لألمانيا.
    I mean, she's either poor or a time traveler. Open Subtitles أعني إما أنها فقيرة أو أنها مسافرة عبر الزمن
    I've seen it when I was traveling in Africa with my uncle. Open Subtitles رأيته عندما كنت مسافرة إلى أفريقيا مع عمي
    Come on, you're on my way home, and you've been traveling all day. Open Subtitles بربك، أنت في طريقي للمنزل وكنت مسافرة طوال اليوم
    You're traveling all the way across country to visit a family that you've never even met. Open Subtitles أنت مسافرة طول الطريق وتعبري البلاد لكي تزوري تلك العائلة التي لم تقابليهم من قبل حتى
    I was traveling myself that weekend, so I can't help you, I'm sorry. Open Subtitles عن نفسي كنت مسافرة بعطلة نهاية الأسبوع. لا أستطيع مساعدتكِ، متأسفة.
    But anyway, so he was traveling down I-5 and he was probably speeding. Open Subtitles لكن بأي حال كنت مسافرة وكان ربما يسرع بسيارته كالمعتاد
    I find myself traveling from place to place wondering where it is that I belong exactly. Open Subtitles أجد نفسي مسافرة من مكان لآخر أتسائل إلى أين أنتمى بالضبط
    The expert assessment has never been carried out, not least, because the author left the country and went travelling in South America at the time of the proposed dates. UN ولم يجر الخبير أي تقييم، خاصة لأن صاحبة البلاغ غادرت البلد وكانت مسافرة في أمريكا الجنوبية وقت المواعيد المقترحة.
    Mongolia's National Committee planned a travelling caravan to promote microfinance in rural areas. UN وخططت اللجنة الوطنية في منغوليا لقافلة مسافرة غايتها تشجيع التمويل الصغير في المناطق الريفية.
    Zaid was travelling with her aunt in a taxi in the village of Al-Yaamoun, northwest of Jenin, when a bullet hit her in the head, killing her instantly. UN وكانت أكابر مسافرة مع عمتها بسيارة أجرة في قرية اليامون، شمال غرب جنين، عندما أصابتها طلقة في رأسها، فقتلتها على الفور.
    I'm flying to L.A. to start an anchor job in the local news... and I do not think that it's an accident that I'm sitting next to you. Open Subtitles انا مسافرة الي لوس انجلس للعمل في وظيفة في الاخبار المحلية ولا أعتقد أنِ جلست بجوارك من سبيل الصدفة
    One only, cuz I was flying first class and... Open Subtitles واحد فقط, لأننيكنت مسافرة بالدرجة الأولى.
    Yes, he said she was a passenger on a recent flight he'd piloted. Open Subtitles لقد قال أنها كانت مسافرة على رحله قام بقيادته مؤخرا
    So Diana Skouris was definitely a passenger on your flight to Vancouver yesterday? Open Subtitles إذا دايانا سكوريس كانت حقا مسافرة على رحلتك لـ فانكوفر بالأمس ؟
    I am just going away for the weekend. Open Subtitles أنا مسافرة فقط لعطلة نهاية الأسبوع
    My mom's away for the weekend, our butler's off duty... and my dad will be leaving for the office at any minute. Open Subtitles ،أمي مسافرة طوال العطلة الأسبوعية ...وكبير خدمنا في أجازة وسيغادر أبي إلى المكتب في أيّة لحظة
    She's a pioneer, a time traveler -- or, at least, she will be, in a few hundred years. Open Subtitles تعتبر أول مسافرة عبر الزمن أو على الأقل ستعتبر, بعد بضعة مئات من السنين
    You're a time traveller now. Open Subtitles أنتِ مسافرة زمنية الآن يا إيمي
    Okay, great. We've had our niece staying with us while my sister is out of town, so she's been helping us Open Subtitles حسنًا رائع ، تقيم ابنة أختي معنا حاليًا بينما والدتها مسافرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more