And he couldn't have broken you unless he knew the truth already. | Open Subtitles | وإنهُ لن يقدر على تحطيمك إلا لو كان يعرفُ الحقيقةَ مسبقًا. |
Well, Poppy wants one'cause Mommy already got hers. | Open Subtitles | حسنا بابا يريد واحدة لأن ماما أكلت مسبقًا |
I already lost the only thing I cared about. | Open Subtitles | لقد فقدت مسبقًا الشيء الوحيد الذي أهتم به |
Well, according to Justin, I already took a break. | Open Subtitles | حسنًا ، وفقًا لجاستن .. أخذت الراحة مسبقًا |
I almost broke my neck on those things earlier. | Open Subtitles | كدت أن أكسر عنقي على هذه الأشياء مسبقًا. |
And before you say it, I already know that I couldn't have done this without your help. | Open Subtitles | وقبل أن تقولي ذلك، أعرف مسبقًا بأنّني لم يَكن مُمكنًا أن أعمل هذا بدون مساعدتكِ |
You've already proved yourself... and you... stay close to your brother. | Open Subtitles | لقد أثبت نفسك مسبقًا.. أمّا أنت.. لا تفترق عن أخاك |
We already saw him get killed, but he lived. | Open Subtitles | ،قد رأيناهُ يُقتل مسبقًا ولكنه لا زال حيًا |
I mean, it's a miracle the timeline hasn't imploded already. | Open Subtitles | أعنّي إنها لمعجزة أن المسّار الزمني لم ينهار مسبقًا |
Not gonna sleep in the yard. We've already been over the terms. | Open Subtitles | لن أنام في الفناء، لقد تحدثنا عن الشروط مسبقًا. |
I already know they didn't have enough guard staff on duty that night. | Open Subtitles | إني أعرفُ مسبقًا بأن لمْ يكن لديهم طاقم حرّاسٍ كافٍ بتلك الليلة. |
And then when he told me, I pretended I already knew, and I hate that even more. | Open Subtitles | ،وبعدَ ذلك عندما أخبرني عنها ،تظاهرتُ بأنني كنتُ أعرف مسبقًا .وأكرهُ ذلك أكثر حتّى |
Look, man, I've already let you in on more than I should. | Open Subtitles | انظر يارجل , لقد اخبرتك باكثر مما يجب مسبقًا |
Mansplaining is when a man will condescendingly explain something to a woman that she already knows. | Open Subtitles | هذه الكلمة هي عندما يشرح الرجل بشكل متعالٍ للمرأة وهي تعلم عن المعلومة مسبقًا |
The only thing that happens if you don't is that the world will know what people suspect already: | Open Subtitles | الأمرُ الوحيد الذي سيحصل لو لمْ تقم به :سيتأكد العالم بما كانوا يشكون به مسبقًا |
Well, that may be the case, but I'm concerned that the market is already saturated. | Open Subtitles | حسنٌ ، ربما ، لكن مايقلقني أن السوق قد تشبّع من هذه الأمور مسبقًا. |
Pretty sure that was already there when i walked up. | Open Subtitles | متأكدة جدًا أنه كان موجود مسبقًا عندما جلست |
I have dug myself out of oblivion once already in my career. | Open Subtitles | لقد أخرجت نفسي من النعيم مرّةً مسبقًا في مسيرتي المهنيّة. |
Listen, I just wanted to apologize for giving you a hard time earlier and for sticking you in a duck gown. | Open Subtitles | اسمع، أريد أن أعتذر لك لأني جعلتك تعاني وقتًا صعبًا مسبقًا ولأني ألبستك رداء البطات |
It takes planning. Thinking six moves ahead. | Open Subtitles | هذا الأمر يتطلب تخطيط و التفكير في 6 خطوات مسبقًا |
No preinterview, and I want final approval of all questions beforehand. | Open Subtitles | لا وجود لمقابلة أولية، و أريد موافقة نهائية على كل الأسئلة مسبقًا |
- ...as anything they've ever seen. - So, what's the problem? | Open Subtitles | ـ أكل من أي شيء رأوه مسبقًا في حياتهم ـ إذا، ما هي المشكلة؟ |
If we choose to officially move forward with this article, your questions would need to pertain to previously agreed-upon topics only. | Open Subtitles | لو اخترنا المضي قدمًا رسميًا مع هذه المقالة يجب أن تكون أسئلتك متعلقة بموضوعات متفق عليها مسبقًا فقط |
If you must, let me know in advance, I'll hold the front page. | Open Subtitles | وإن وجب عليك، أخبرني مسبقًا وسأنقل اهتمام الجريدة لأمرٍ آخر. |