ويكيبيديا

    "مستوى آخر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • another level
        
    • additional level
        
    • other level
        
    • another layer
        
    • new level
        
    • a different level
        
    • nother level
        
    • another plane
        
    • an extra layer
        
    • a different plane
        
    • next level
        
    • next-level
        
    • whole different level
        
    • OL
        
    The goal of this analysis is found at another level. UN وإنما الهدف من هذه التحليل يقع في مستوى آخر.
    It happens on another level of reality, far smaller than the world we're used to operating in. Open Subtitles يحدث هذا في مستوى آخر من الواقع اصغر بكثير من العالم الذي اعتدنا التعامل معه
    Kids, today you take your lives to another level. Open Subtitles يا اطفال, اليوم نأخذ حياتكم الى مستوى آخر.
    That engagement contributed an additional level of challenge and complexity to the planning and deployment of UNIFIL. UN وقد أسهمت هذه المشاركة في نشوء مستوى آخر من التحدي والتعقيد في تخطيط ونشر القوة المؤقتة.
    No level of government shall withhold any allocation or financial transfers due to any other level of government. UN ولن يقوم أي مستوى من مستويات الحكومة بحجب أي مخصصات أو تحويلات مالية مستحقة لأي مستوى آخر من مستويات الحكومة.
    The disconnect between the urban planning time frame and the onset of internal displacement adds another layer of complexity. UN والفصل القائم بين الإطار الزمني للتخطيط الحضري وبداية التشرد الداخلي يضيف مستوى آخر من التعقيد.
    The creation of an intergovernmental working group would move the process to another level. UN وسوف يمضي إنشاء الفريق العامل الحكومي الدولي بالعملية إلى مستوى آخر.
    Expanding the integration of adaptation beyond sectors and levels will imply another level of complexity. UN ويعني توسيع نطاق دمج التكيف بما يتجاوز القطاعات والمستويات مستوى آخر من التعقد.
    Additionally and at another level there are: UN وبالإضافة إلى ذلك نجد ما يلي على مستوى آخر:
    Solomon Islands, in that regard, stands ready to support Mr. Kerim's leadership in taking the matter to another level. UN وفي هذا المجال، فإن جزر سليمان على استعداد لدعم السيد كريم في دفع المسألة إلى مستوى آخر.
    I think that any discussion of security issues reaches another level when people actually die in the course of such events. UN وأعتقد أن أي مناقشة لمسائل أمنية تنتقل إلى مستوى آخر حينما يموت الناس خلال عمليات كتلك.
    Now, they are taking this to another level with the position they have taken vis-à-vis the International Court of Justice. UN والآن، هم يأخذون هذا الأمر إلى مستوى آخر بالموقف الذي اتخذوه إزاء محكمة العدل الدولية.
    As another level of control, an integrated team consisting of Headquarters and mission staff was formed and carried out the evaluation of the bids. UN وعلى مستوى آخر من الرقابة، تشكل فريق متكامل يتألف من موظفين في المقر، وموظفين في البعثة، وقام بإعداد تقييم للعطاءات.
    I wanted to see if you could get to another level of EQ on your own, to see if you could grow without me holding your hand, because I believe you can. Open Subtitles أردت أن أرى إذا هل يمكن أن نصل إلى مستوى آخر من مكافئ لوحدك، لمعرفة ما إذا كنت يمكن أن تنمو دون عقد لي يدك،
    He's taking security flaws from his own code and then exploiting them as another level of security. Open Subtitles انه أخذ ثغرات أمنية من التعليمات البرمجية الخاصة به ومن ثم استغلالها إلى مستوى آخر من الأمن.
    We've currently got 100,000 dedicated users and we're growing, so expansion like this requires another level of funding. Open Subtitles لدينا حاليا 100,000 مستخدم فعّال ونحن ننمو لذا توسّع كهذا يتطلّب مستوى آخر من التمويل.
    The Fund is in the process of engaging a master record keeper independent from its custodians to provide an additional level of audit and a review of income. UN والصندوق في صدد التعاقد مع أمين سجلات رئيسية مستقل عن وَديعَيه لزيادة مستوى آخر لمراجعة الحسابات واستعراض الإيرادات.
    You know, besides being a misogynistic scam artist, obstructing a murder investigation, that's just a whole other level of douchebaggery. Open Subtitles ناهيك عن كونك فناناً في الغش وكارهاً للنساء إن إعاقة مسرى التحقيق في جريمة قتل يعد مستوى آخر من الحماقة
    He also stated that the role of national human rights institutions would have to be considered, as they provided another layer in terms of mechanisms for advancing grievances. UN وقال أيضاً إنه ينبغي النظر في دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان لأنها توفر مستوى آخر من مستويات آليات التظلم.
    So we have learned that more is needed to get to a new level and make real progress. UN وبذا، صرنا ندرك أننا بحاجة إلى بذل المزيد من الجهود للارتقاء إلى مستوى آخر وإحراز تقدم حقيقي.
    I just needed a different level of expertise or any expertise at all. Open Subtitles كل ما أحتجته هو مستوى آخر من الخبره أو خبراتٌ غيرها
    - Y'all ready to take this party to a whole'nother level? Open Subtitles - لا أملك أي فكرة - هل أنتم مستعدون لنقل هذه الحفلة الى مستوى آخر
    But the value underlying that right -- the sanctity of human life -- puts it on another plane than that of other deep human goods protected by the Covenant. UN لكن القيمة التي يستند إليها ذلك الحق - قدسية الحياة البشرية - تضعه في مستوى آخر غير مستوى المصالح البشرية العميقة الأخرى التي يحميها العهد.
    In particular, the entities corresponding to the T2 situation (see Table 1 below) which are already facing " dual planning and reporting lines " , were not in favour of adding an extra layer on top of the status quo. UN وبشكل خاص، لم تكن الكيانات المطابقة للحالة تاء2 (انظر الجدول 1 أدناه) التي تواجه فعلاً " ازدواجية في التخطيط ومستوى الإبلاغ " ، مؤيدة لإضافة مستوى آخر إلى الوضع الحالي.
    I always said the afterlife was a different plane of existence. Open Subtitles لطالما قلت إن الآخرة كانت مستوى آخر من الوجود
    Each team must collect a certain number of cards, at each level, in order to progress to the next level. Open Subtitles الآن أنتبه للجزء القادم كل فريق يجب أن يجمع عدد محدد من البطاقات في كل مستوى لكي ينتقل الى مستوى آخر
    He wanted to put his lens on something next-level, so we gave him something to film. Open Subtitles كان يريد أن يضع خطوطه على شيء من مستوى آخر لذلك, أعطيناه شيئا ليصوره
    If you're gonna take me on, son you're gonna have to bring your game up to a whole different level. Open Subtitles إن أردت النيل مني يابني عليك أن ترفع لعبتك إلى مستوى آخر
    Posts (1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 1 P-3, 3 P-2 and 1 GS (OL)), including staff assessment, computer maintenance and communications costs UN 1 ف-3، 3 ف-2، 1 خ ع (مستوى آخر))، بما في ذلك الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وصيانة الحواسيب وتكاليف الاتصالات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد