The goal of this analysis is found at another level. | UN | وإنما الهدف من هذه التحليل يقع في مستوى آخر. |
It happens on another level of reality, far smaller than the world we're used to operating in. | Open Subtitles | يحدث هذا في مستوى آخر من الواقع اصغر بكثير من العالم الذي اعتدنا التعامل معه |
Kids, today you take your lives to another level. | Open Subtitles | يا اطفال, اليوم نأخذ حياتكم الى مستوى آخر. |
That engagement contributed an additional level of challenge and complexity to the planning and deployment of UNIFIL. | UN | وقد أسهمت هذه المشاركة في نشوء مستوى آخر من التحدي والتعقيد في تخطيط ونشر القوة المؤقتة. |
No level of government shall withhold any allocation or financial transfers due to any other level of government. | UN | ولن يقوم أي مستوى من مستويات الحكومة بحجب أي مخصصات أو تحويلات مالية مستحقة لأي مستوى آخر من مستويات الحكومة. |
The disconnect between the urban planning time frame and the onset of internal displacement adds another layer of complexity. | UN | والفصل القائم بين الإطار الزمني للتخطيط الحضري وبداية التشرد الداخلي يضيف مستوى آخر من التعقيد. |
The creation of an intergovernmental working group would move the process to another level. | UN | وسوف يمضي إنشاء الفريق العامل الحكومي الدولي بالعملية إلى مستوى آخر. |
Expanding the integration of adaptation beyond sectors and levels will imply another level of complexity. | UN | ويعني توسيع نطاق دمج التكيف بما يتجاوز القطاعات والمستويات مستوى آخر من التعقد. |
Additionally and at another level there are: | UN | وبالإضافة إلى ذلك نجد ما يلي على مستوى آخر: |
Solomon Islands, in that regard, stands ready to support Mr. Kerim's leadership in taking the matter to another level. | UN | وفي هذا المجال، فإن جزر سليمان على استعداد لدعم السيد كريم في دفع المسألة إلى مستوى آخر. |
I think that any discussion of security issues reaches another level when people actually die in the course of such events. | UN | وأعتقد أن أي مناقشة لمسائل أمنية تنتقل إلى مستوى آخر حينما يموت الناس خلال عمليات كتلك. |
Now, they are taking this to another level with the position they have taken vis-à-vis the International Court of Justice. | UN | والآن، هم يأخذون هذا الأمر إلى مستوى آخر بالموقف الذي اتخذوه إزاء محكمة العدل الدولية. |
As another level of control, an integrated team consisting of Headquarters and mission staff was formed and carried out the evaluation of the bids. | UN | وعلى مستوى آخر من الرقابة، تشكل فريق متكامل يتألف من موظفين في المقر، وموظفين في البعثة، وقام بإعداد تقييم للعطاءات. |
I wanted to see if you could get to another level of EQ on your own, to see if you could grow without me holding your hand, because I believe you can. | Open Subtitles | أردت أن أرى إذا هل يمكن أن نصل إلى مستوى آخر من مكافئ لوحدك، لمعرفة ما إذا كنت يمكن أن تنمو دون عقد لي يدك، |
He's taking security flaws from his own code and then exploiting them as another level of security. | Open Subtitles | انه أخذ ثغرات أمنية من التعليمات البرمجية الخاصة به ومن ثم استغلالها إلى مستوى آخر من الأمن. |
We've currently got 100,000 dedicated users and we're growing, so expansion like this requires another level of funding. | Open Subtitles | لدينا حاليا 100,000 مستخدم فعّال ونحن ننمو لذا توسّع كهذا يتطلّب مستوى آخر من التمويل. |
The Fund is in the process of engaging a master record keeper independent from its custodians to provide an additional level of audit and a review of income. | UN | والصندوق في صدد التعاقد مع أمين سجلات رئيسية مستقل عن وَديعَيه لزيادة مستوى آخر لمراجعة الحسابات واستعراض الإيرادات. |
You know, besides being a misogynistic scam artist, obstructing a murder investigation, that's just a whole other level of douchebaggery. | Open Subtitles | ناهيك عن كونك فناناً في الغش وكارهاً للنساء إن إعاقة مسرى التحقيق في جريمة قتل يعد مستوى آخر من الحماقة |
He also stated that the role of national human rights institutions would have to be considered, as they provided another layer in terms of mechanisms for advancing grievances. | UN | وقال أيضاً إنه ينبغي النظر في دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان لأنها توفر مستوى آخر من مستويات آليات التظلم. |
So we have learned that more is needed to get to a new level and make real progress. | UN | وبذا، صرنا ندرك أننا بحاجة إلى بذل المزيد من الجهود للارتقاء إلى مستوى آخر وإحراز تقدم حقيقي. |
I just needed a different level of expertise or any expertise at all. | Open Subtitles | كل ما أحتجته هو مستوى آخر من الخبره أو خبراتٌ غيرها |
- Y'all ready to take this party to a whole'nother level? | Open Subtitles | - لا أملك أي فكرة - هل أنتم مستعدون لنقل هذه الحفلة الى مستوى آخر |
But the value underlying that right -- the sanctity of human life -- puts it on another plane than that of other deep human goods protected by the Covenant. | UN | لكن القيمة التي يستند إليها ذلك الحق - قدسية الحياة البشرية - تضعه في مستوى آخر غير مستوى المصالح البشرية العميقة الأخرى التي يحميها العهد. |
In particular, the entities corresponding to the T2 situation (see Table 1 below) which are already facing " dual planning and reporting lines " , were not in favour of adding an extra layer on top of the status quo. | UN | وبشكل خاص، لم تكن الكيانات المطابقة للحالة تاء2 (انظر الجدول 1 أدناه) التي تواجه فعلاً " ازدواجية في التخطيط ومستوى الإبلاغ " ، مؤيدة لإضافة مستوى آخر إلى الوضع الحالي. |
I always said the afterlife was a different plane of existence. | Open Subtitles | لطالما قلت إن الآخرة كانت مستوى آخر من الوجود |
Each team must collect a certain number of cards, at each level, in order to progress to the next level. | Open Subtitles | الآن أنتبه للجزء القادم كل فريق يجب أن يجمع عدد محدد من البطاقات في كل مستوى لكي ينتقل الى مستوى آخر |
He wanted to put his lens on something next-level, so we gave him something to film. | Open Subtitles | كان يريد أن يضع خطوطه على شيء من مستوى آخر لذلك, أعطيناه شيئا ليصوره |
If you're gonna take me on, son you're gonna have to bring your game up to a whole different level. | Open Subtitles | إن أردت النيل مني يابني عليك أن ترفع لعبتك إلى مستوى آخر |
Posts (1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 1 P-3, 3 P-2 and 1 GS (OL)), including staff assessment, computer maintenance and communications costs | UN | 1 ف-3، 3 ف-2، 1 خ ع (مستوى آخر))، بما في ذلك الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وصيانة الحواسيب وتكاليف الاتصالات |