ويكيبيديا

    "مستوى الانبعاثات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • level of emissions
        
    • emission level
        
    • levels of emissions
        
    • emissions down
        
    • emission levels
        
    • the emission
        
    • stabilization of emissions
        
    level of emissions for the base year of Croatia UN ألف - مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا
    level of emissions for the base year of Croatia UN ألف - مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا
    The level of emissions varied widely among reporting Parties. UN 24- وتباين مستوى الانبعاثات كثيراً بين الأطراف المبلغة.
    The respective emission level allocated to each of the Parties to the agreement shall be set out in that agreement. UN ويحدَّد في ذلك الاتفاق مستوى الانبعاثات المخصص لكل طرف من الأطراف على حدة.
    The respective emission level allocated to each of the Parties to the agreement shall be set out in that agreement. UN ويحدد في ذلك الاتفاق مستوى الانبعاثات الذي يرصد لكل طرف من الأطراف على حدة.
    If one or more Parties operating under Article 4 have been found to have exceeded their respective levels of emissions, the Parties operating under such agreement shall not be able to operate under an Article 4 agreement with respect to the commitment period following the period for which the non-compliance with Article 3.1 occurred; and Annex B commitments shall apply. UN إذا ثبت أن طرفاً أو أكثر من الأطراف العاملة بموجب المادة 4 تجاوز مستوى الانبعاثات الخاصة به، لا تستطيع الأطراف العاملة بموجب مثل هذا الاتفاق أن تعمل بموجب اتفاق في إطار المادة 4 بالنسبة لفترة الالتزام اللاحقة للفترة التي حدث فيها عدم الامتثال للمادة 3-1؛ وتنطبق تعهدات المرفق باء.
    The level of emissions varied widely among reporting Parties. UN 37- وتباين مستوى الانبعاثات تبايناً كبيراً بين الأطراف.
    The models did not take into account all the important factors affecting the level of emissions. UN ولم تراع هذه النماذج جميع العوامل الهامة التي تؤثر في مستوى الانبعاثات.
    Allowances in a quantity corresponding to the level of emissions implied by the reference level would be issued to the emitters within the boundary. UN وتُصدَر للمتسببين في الانبعاثات المشمولين بهذا الإطار كمية من المخصصات تطابق مستوى الانبعاثات المفترضة في المستوى المرجعي.
    7/CP.12 level of emissions for the base year of Croatia 15 UN 7/م أ-12 مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا 17
    level of emissions for the base year of Croatia UN مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا
    7/CP.12 level of emissions for the base year of Croatia UN 7/م أ-12 مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا
    level of emissions for the base year of Croatia. UN مستوى الانبعاثات لسنة الأساس لكرواتيا.
    The level of emissions varies widely among reporting Parties. UN 126- ويتباين مستوى الانبعاثات تبايناً شديداً في الأطراف المبلغة.
    The respective emission level allocated to each of the Parties to the agreement shall be set out in that agreement. UN ويحدد في ذلك الاتفاق مستوى الانبعاثات الذي يرصد لكل طرف من اﻷطراف على حدة.
    The respective emission level allocated to each of the Parties to the agreement shall be set out in that agreement. UN ويحدد في ذلك الاتفاق مستوى الانبعاثات الذي يرصد لكل طرف من الأطراف على حدة.
    This means that the emission level in 2000 will be 52 Mt, or close to 11% higher, than the 1990 level. UN هذا يعني أن مستوى الانبعاثات في عام ٢٠٠٠ سيبلغ ٥٢ مليون طن، أي أعلى بقرابة ١١ في المائة من مستواها في عام ١٩٩٠.
    [(e) Failure to achieve the emission level under Article 4]; UN [(ه) الإخفاق في بلوغ مستوى الانبعاثات بموجب المادة 4]؛
    Parties should estimate and report the percentage contribution of key source categories to their national total, to the cumulative emission level and to the emission trend. UN 26- ينبغي للأطراف أن تقدر حصة فئات المصادر الرئيسية كنسبة مئوية من مجموعها الوطني ومن مستوى الانبعاثات المجمعة والاتجاهات المسجلة وأن تبلغ بذلك.
    31. If one or more Parties operating under Article 4 have been found to have exceeded their respective levels of emissions, the Parties operating under such agreement shall not be able to operate under an Article 4 agreement with respect to the commitment period following the period for which the non-compliance with Article 3.1 occurred; and Annex B commitments shall apply. UN 31- إذا ثبت أن طرفا أو أكثر من الأطراف العاملة بموجب المادة 4 تجاوزت مستوى الانبعاثات الخاصة بها، لن تتمكن الأطراف العاملة بموجب هذا الاتفاق من العمل بموجب اتفاق في إطار المادة 4 فيما يتعلق بفترة الالتزام اللاحقة للفترة التي حدث فيها عدم امتثال للمادة 3-1؛ وتطبق التزامات المرفق باء.
    21. [Any limitations on the transfer or acquisition of assigned amount under Article 17 shall apply to the allocation of emission levels under Article 4.] UN 21- [تسري أي قيود تفرض على تحويل أو احتياز الكمية المسندة بموجب المادة 17 على تحديد مستوى الانبعاثات بموجب المادة 4.]
    Major opportunities have been identified for further stabilization of emissions that will require changes in national policies. UN وقد تم تحديد فرص عظيمة للحفاظ على مستوى الانبعاثات عند قيم منخفضة نسبيا تستدعي إدخال تغييرات على السياسات الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد