level of emissions for the base year of Croatia | UN | ألف - مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا |
level of emissions for the base year of Croatia | UN | ألف - مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا |
The level of emissions varied widely among reporting Parties. | UN | 24- وتباين مستوى الانبعاثات كثيراً بين الأطراف المبلغة. |
The respective emission level allocated to each of the Parties to the agreement shall be set out in that agreement. | UN | ويحدَّد في ذلك الاتفاق مستوى الانبعاثات المخصص لكل طرف من الأطراف على حدة. |
The respective emission level allocated to each of the Parties to the agreement shall be set out in that agreement. | UN | ويحدد في ذلك الاتفاق مستوى الانبعاثات الذي يرصد لكل طرف من الأطراف على حدة. |
If one or more Parties operating under Article 4 have been found to have exceeded their respective levels of emissions, the Parties operating under such agreement shall not be able to operate under an Article 4 agreement with respect to the commitment period following the period for which the non-compliance with Article 3.1 occurred; and Annex B commitments shall apply. | UN | إذا ثبت أن طرفاً أو أكثر من الأطراف العاملة بموجب المادة 4 تجاوز مستوى الانبعاثات الخاصة به، لا تستطيع الأطراف العاملة بموجب مثل هذا الاتفاق أن تعمل بموجب اتفاق في إطار المادة 4 بالنسبة لفترة الالتزام اللاحقة للفترة التي حدث فيها عدم الامتثال للمادة 3-1؛ وتنطبق تعهدات المرفق باء. |
The level of emissions varied widely among reporting Parties. | UN | 37- وتباين مستوى الانبعاثات تبايناً كبيراً بين الأطراف. |
The models did not take into account all the important factors affecting the level of emissions. | UN | ولم تراع هذه النماذج جميع العوامل الهامة التي تؤثر في مستوى الانبعاثات. |
Allowances in a quantity corresponding to the level of emissions implied by the reference level would be issued to the emitters within the boundary. | UN | وتُصدَر للمتسببين في الانبعاثات المشمولين بهذا الإطار كمية من المخصصات تطابق مستوى الانبعاثات المفترضة في المستوى المرجعي. |
7/CP.12 level of emissions for the base year of Croatia 15 | UN | 7/م أ-12 مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا 17 |
level of emissions for the base year of Croatia | UN | مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا |
7/CP.12 level of emissions for the base year of Croatia | UN | 7/م أ-12 مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا |
level of emissions for the base year of Croatia. | UN | مستوى الانبعاثات لسنة الأساس لكرواتيا. |
The level of emissions varies widely among reporting Parties. | UN | 126- ويتباين مستوى الانبعاثات تبايناً شديداً في الأطراف المبلغة. |
The respective emission level allocated to each of the Parties to the agreement shall be set out in that agreement. | UN | ويحدد في ذلك الاتفاق مستوى الانبعاثات الذي يرصد لكل طرف من اﻷطراف على حدة. |
The respective emission level allocated to each of the Parties to the agreement shall be set out in that agreement. | UN | ويحدد في ذلك الاتفاق مستوى الانبعاثات الذي يرصد لكل طرف من الأطراف على حدة. |
This means that the emission level in 2000 will be 52 Mt, or close to 11% higher, than the 1990 level. | UN | هذا يعني أن مستوى الانبعاثات في عام ٢٠٠٠ سيبلغ ٥٢ مليون طن، أي أعلى بقرابة ١١ في المائة من مستواها في عام ١٩٩٠. |
[(e) Failure to achieve the emission level under Article 4]; | UN | [(ه) الإخفاق في بلوغ مستوى الانبعاثات بموجب المادة 4]؛ |
Parties should estimate and report the percentage contribution of key source categories to their national total, to the cumulative emission level and to the emission trend. | UN | 26- ينبغي للأطراف أن تقدر حصة فئات المصادر الرئيسية كنسبة مئوية من مجموعها الوطني ومن مستوى الانبعاثات المجمعة والاتجاهات المسجلة وأن تبلغ بذلك. |
31. If one or more Parties operating under Article 4 have been found to have exceeded their respective levels of emissions, the Parties operating under such agreement shall not be able to operate under an Article 4 agreement with respect to the commitment period following the period for which the non-compliance with Article 3.1 occurred; and Annex B commitments shall apply. | UN | 31- إذا ثبت أن طرفا أو أكثر من الأطراف العاملة بموجب المادة 4 تجاوزت مستوى الانبعاثات الخاصة بها، لن تتمكن الأطراف العاملة بموجب هذا الاتفاق من العمل بموجب اتفاق في إطار المادة 4 فيما يتعلق بفترة الالتزام اللاحقة للفترة التي حدث فيها عدم امتثال للمادة 3-1؛ وتطبق التزامات المرفق باء. |
21. [Any limitations on the transfer or acquisition of assigned amount under Article 17 shall apply to the allocation of emission levels under Article 4.] | UN | 21- [تسري أي قيود تفرض على تحويل أو احتياز الكمية المسندة بموجب المادة 17 على تحديد مستوى الانبعاثات بموجب المادة 4.] |
Major opportunities have been identified for further stabilization of emissions that will require changes in national policies. | UN | وقد تم تحديد فرص عظيمة للحفاظ على مستوى الانبعاثات عند قيم منخفضة نسبيا تستدعي إدخال تغييرات على السياسات الوطنية. |