ويكيبيديا

    "مستوى رؤساء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • level of heads of
        
    • level of Head of
        
    • the level of heads
        
    • level of Chiefs of
        
    • level of the heads of
        
    • by heads of
        
    :: Analogous reviews undertaken by the Assembly at all levels, including at the level of heads of State and Government UN :: اضطلاع الجمعية العامة بإجراء استعراضات مماثلة على جميع المستويات، بما في ذلك على مستوى رؤساء الدول والحكومات
    CARICOM also encourages participation in the high-level meeting at the level of heads of State and Government. UN وتشجع الجماعة الكاريبية أيضا على مشاركة الدول على مستوى رؤساء الدول والحكومات في الاجتماع الرفيع المستوى.
    This is the first time in the history of the United Nations that the issue of biodiversity is being addressed at the level of heads of State and Government. UN هذه هي المرة الأولى في تاريخ الأمم المتحدة التي تناقش فيها مسألة التنوع البيولوجي على مستوى رؤساء الدول والحكومات.
    Member States are encouraged to be represented at the round tables at the level of Head of State or Government. UN وتشجع الدول الأعضاء على أن يكون ممثلوها في جلسات المائدة المستديرة على مستوى رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات.
    It also organized consultations at the level of heads of Government and ministers for foreign affairs. UN كما تنظم مشاورات على مستوى رؤساء الحكومات ووزراء الشؤون الخارجية.
    A meeting at the level of heads of agencies will be convened in conjunction with the high-level segment of the tenth meeting of the Conference of the Parties. UN وسيعقد اجتماع على مستوى رؤساء الوكالات بالاقتران مع الجزء الرفيع المستوى للاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف.
    President Barack Obama chaired the Security Council summit, which represented only the fifth meeting at the level of heads of State in the Council's history. UN وترأس الرئيس باراك أوباما مؤتمر قمة مجلس الأمن، الذي شكل خامس اجتماع فقط يُعقد على مستوى رؤساء الدول في تاريخ المجلس.
    Target 2011: Framework and plan of action adopted at the level of heads of State and implementation process launched UN الأداء المستهدف لعام 2011: اعتماد الإطار وخطة العمل على مستوى رؤساء الدول واستهلال عملية التنفيذ
    Since 1996, it has met at the level of heads of State every two years. UN واجتمعت منذ عام ٦٩٩١ على مستوى رؤساء الدول مرة كل عامين.
    for Conflict Prevention, Management and Resolution, at the level of heads of State and Government UN المنازعات وإدارتها وحلها على مستوى رؤساء الدول والحكومات
    Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution, at the level of heads of State and Government UN المنازعـات وإدارتها وحلها على مستوى رؤساء الدول والحكومات
    Several round tables at the level of heads of State or Government will be organized in parallel with the general debate. UN ستنظم عدة موائد مستديرة على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات وذلك بالتوازي مع المناقشة العامة.
    Bearing in mind the importance afforded to the work of the Publications Board, in recent years the constitution of the Board has been elevated to the level of heads of departments. UN وإدراكاً للأهمية المولاة لعمل مجلس المنشورات، فقد رفِّع مستوى تشكيل المجلس مؤخراً إلى مستوى رؤساء الإدارات.
    It can also meet at the level of heads of State and Government. UN ويمكن أيضاً أن تجتمع اللجنة على مستوى رؤساء الدول والحكومات.
    The condemnation by the Security Council of terrorist acts, including at the level of heads of State and Government, will continue to be crucial in this regard. UN وستظل إدانة مجلس الأمن للأعمال الإرهابية، بما في ذلك على مستوى رؤساء الدول والحكومات، ذات أهمية حاسمة في هذا الصدد.
    The framework and indicators will be taken up at the level of heads of States by mid-2008. UN وسيتم بحث الإطار والمؤشرات على مستوى رؤساء الدول حتى منتصف عام 2008.
    I rejoice at the fact that we, at the level of heads of State and Government, are discussing both the way forward and implementation issues. UN وإنه مما يسعدني أننا، على مستوى رؤساء الدول والحكومات، نناقش كلا من آفاق المستقبل وقضايا التنفيذ.
    Member States are encouraged to be represented at the round tables at the level of Head of State or Government. UN وتشجع الدول الأعضاء على أن يكون ممثلوها في جلسات المائدة المستديرة على مستوى رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات.
    Member States are encouraged to be represented at the round tables at the level of Head of State or Government. UN وتشجع الدول الأعضاء على أن يكون ممثلوها في جلسات المائدة المستديرة على مستوى رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات.
    Estimate 2011: framework and plan of action adopted at the level of Head of State and implementation process launched UN الأداء المقدَّر لعام 2011: اعتماد الإطار وخطة العمل على مستوى رؤساء الدول وبدء عملية التنفيذ
    21. Common Services meetings have been attended mostly at the level of Chiefs of administration within the Task Force on Common Services. UN 21 - وتم حضور اجتماعات الخدمات المشتركة في الأغلب، على مستوى رؤساء الإدارات في فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة.
    The Central Organ assumes the overall direction and coordination of the activities of the Mechanism, in between Ordinary Sessions of the Assembly of Heads of State and Government, and functions at the level of the heads of State and minister as well as that of ambassadors accredited to OAU or duly authorized representatives; UN وخلال فترة ما بين دورات مؤتمر رؤساء الدول والحكومات، يقوم الجهاز بتنسيق وتوجيه أنشطة اﻵلية، ويعمل على مستوى رؤساء الدول والوزراء، كما يمكن أن يعمل على مستوى السفراء المعتمدين لدى منظمة الوحدة اﻷفريقية أو الممثلين المخولين حسب اﻷصول؛
    The Ministry of Security of Tajikistan also operates under bilateral agreements signed by heads of State and Government on ensuring mutual security and combating international terrorism and organized crime. UN وتعمل وزارة الشؤون الأمنية في جمهورية طاجيكستان أيضا على تخطيط أنشطتها وفقا لبنود الاتفاقات الثنائية الموقعة على مستوى رؤساء الدول والحكومات، في مجالات العمل المتبادل على صون الأمن ومكافحة الإرهاب الدولي والجريمة المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد