"مسجاة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي
لا توجد ترجمات سياقية.
The majority of the images did not show the back of the body of the deceased and therefore any injuries that may have been present at the back of the body could not be assessed. | UN | ثم إن معظمها صور لجثث مسجاة على قفاها بحيث لا يبدو منها الظهر. لذا، ليس بالإمكان تحليل الجروح التي ربما تكون موجودة على الظهر. |
He broke down and sobbed when he saw the martyr's body on the ground, torn apart by shrapnel. It was an unbearable sight even for the members of the rescue teams. | UN | وخنقت الدموع كلمات الحاج أحمــد أبو خرج عندما شاهد جثة الشهيدة مسجاة على الأرض دون حراك بعد أن مزق جسدها الصاروخ، منظر مأساوي لم يتحمله حتى أعضاء طواقم الإسعاف. |
This is a regime that has used poison gas to murder thousands of its own citizens -- leaving the bodies of mothers huddled over their dead children. | UN | هذا نظام استخدم الغاز السام لقتل آلاف من مواطنيه - تاركا جثث الأمهات مسجاة على أطفالهن القتلى. |
Grief-stricken, terrified... the huddled masses turn for comfort... to their devout spiritual leader... who... ever so humbly... assumes the throne... with the Queen by his side. | Open Subtitles | كئيب , والرعب... فإن الجماهير مسجاة بدوره للراحة... لمتدين الزعيم الروحي... |
Yes. Somewhat in untidiness. | Open Subtitles | نعم، مسجاة بشكل فوضوي |
I saw her laid low in her kindred's vault. | Open Subtitles | رأيتها مسجاة فى مدفن عشيرتها |