(iv) Increased number of measures taken to ensure participation of persons with disabilities | UN | ' 4` ازدياد عدد التدابير المتخذة لكفالة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة |
When considering whether participation of persons belonging to minorities is effective, two of the most important aspects of participation must be examined. | UN | فعند النظر ما إذا كانت مشاركة الأشخاص المنتمين إلى أقليات فعالة، يتعين بحث جانبين من أهم جوانب المشاركة. |
Similarly, the United Kingdom has supported the participation of persons with disabilities to engage with the constitutional reform processes in Nigeria. | UN | وبالمثل، دعمت المملكة المتحدة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة للانخراط في عمليات الإصلاح الدستوري في نيجيريا. |
participation of people living in poverty | UN | مشاركة الأشخاص الذين يعيشون في حالة الفقر |
Two reports contained data which show that the participation of persons with disabilities in gainful employment is very low. | UN | وقد تضمن تقريران بيانات تظهر مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في العمل بأجور متدنية جدا. |
When considering whether participation of persons belonging to minorities is effective, two of the most important aspects of participation must be examined. | UN | فعند النظر ما إذا كانت مشاركة الأشخاص المنتمين إلى أقليات فعالة، يتعين بحث جانبين من أهم جوانب المشاركة. |
participation of persons belonging to national minorities in public administration is still reported to be low. | UN | وتشير التقارير أيضاً إلى أن مشاركة الأشخاص المنتمين إلى الأقليات القومية في الإدارة العمومية لا تزال مشاركة ضعيفة. |
Degree of participation of persons with disabilities in the design, development and evaluation of programmes and projects | UN | درجة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في تصميم ووضع وتقييم البرامج والمشاريع |
Increased participation of persons with special needs | UN | زيادة مشاركة الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة |
It also requires that efforts be made to broaden the equitable participation of persons with disabilities at all levels of decision-making. | UN | كما يتطلب بذل الجهود لتوسيع نطاق مشاركة الأشخاص المعاقين المنصفة في عملية اتخاذ القرار بجميع مستوياتها. |
The Working Group has also addressed the issues of intercultural and multicultural education and measures facilitating the participation of persons belonging to minorities in public life. | UN | وتصدى الفريق العامل أيضاً لمسائل التعليم المشترك بين الثقافات والمتعدد الثقافات والتدابير الرامية إلى تيسير مشاركة الأشخاص المنتمين إلى أقليات في الحياة العامة. |
States parties were receptive to the participation of persons with disabilities, including through informal channels. | UN | واستجابت الدول الأطراف لطلب مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك من خلال القنوات غير الرسمية. |
It continued to encourage the participation of persons with disabilities in global sports, and remained fully committed to promoting the inclusion of vulnerable groups in its national development agenda. | UN | وواصلت نيجيريا تشجيع مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في الأنشطة الرياضية على الصعيد العالمي، ولا تزال على التزامها الكامل بتعزيز إدماج الفئات الضعيفة في خطط التنمية الوطنية. |
However, it is concerned by the low participation of persons with disabilities in, and the independence of, these institutions. | UN | إلا أنها تظل قلقة إزاء انخفاض مستوى مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في هاتين المؤسستين وحيال استقلاليتهما. |
Ensuring the participation of persons with Disabilities in Political and Public Life | UN | ضمان مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في الحياة السياسية والعامة |
He stressed the particular importance of ensuring participation of persons with disabilities. | UN | وشدد على الأهمية الخاصة لكفالة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة. |
In response, the Secretariat has sought to ensure the participation of persons with disabilities in the work of the United Nations. | UN | واستجابة لذلك، تسعى الأمانة العامة إلى كفالة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في أعمال الأمم المتحدة. |
Our country is convinced that a lasting return to peace involves the participation of people at all levels of Central African society. | UN | وبلدنا مقتنع بان العودة الدائمة إلى السلام تشمل مشاركة الأشخاص على جميع مستويات مجتمع أفريقيا الوسطى. |
Greater involvement of people living with AIDS is consistent with Indonesia's participation in the Paris Summit in 1994. | UN | وتنسجم سياسة تشجيع زيادة مشاركة الأشخاص المصابين بمرض الإيدز مع عزم إندونيسيا على المشاركة في قمة باريس في عام 2004. |
To a significant extent, that shortcoming can be attributed to the lack of participation by persons with disabilities in the process. | UN | ويمكن أن يعزى هذا القصور، إلى حد كبير، إلى عدم مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في هذه العملية. |
By the same token, steps have been taken to encourage the active participation and direct involvement of persons affected by HIV in the fight against the pandemic. | UN | وبُذلت الجهود للتشجيع على مشاركة الأشخاص المصابين بالفيروس وانخراطهم المباشر والفاعل في أنشطة مكافحة الوباء. |
participation by people living in poverty is essential to all poverty eradication efforts. | UN | تُعد مشاركة الأشخاص الذين يعيشون في فقر ضرورية لجميع جهود القضاء على الفقر. |
C. Increasing participation of those vulnerable to and living with HIV 54 - 55 17 | UN | جيم - زيادة مشاركة الأشخاص المعرضين للإصابة بالفيروس والأشخاص المصابين به 54-55 23 |
:: The Convention on the Rights of the Child provides that persons who have not attained the age of 15 years do not take a direct part in hostilities. | UN | • تنص اتفاقية حقوق الطفل على عدم مشاركة الأشخاص الذين لم يبلغ سنهم خمس عشرة سنة مشاركة مباشرة في الأعمال العدائية. |