Under his leadership, a number of research projects were planned and started. | UN | وقد أشرف على تخطيط عدد من مشاريع البحث والشروع في تنفيذها. |
It is emphasized in article 246, paragraph 3, that coastal States shall, in normal circumstances, grant their consent for marine scientific research projects. | UN | ويشدد في الفقرة 3 من المادة 246 على أن الدول الساحلية تمنح، في الظروف العادية، موافقتها على مشاريع البحث العلمي البحري. |
These research projects tend to be in coordination with government and commercial partners. | UN | وغالباً ما تكون مشاريع البحث هذه بتنسيق مع شركاء حكوميين وتجاريين. |
Monitor the application of science and technology to research projects relating to the implementation of the Convention and report to the COP. | UN | `1` رصد تطبيق العلم والتكنولوجيا على مشاريع البحث ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية وتقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف. |
Reasons for shortfalls in delivery of research and development projects included: | UN | وتشمل أسباب أوجه القصور في تنفيذ مشاريع البحث والاستحداث ما يلي: |
The Joint Commission agreed to give further consideration to the analysis and accomplishment of joint scientific research projects. | UN | ووافقت اللجنة المشتركة على متابعة النظر في تحليل مشاريع البحث العلمي المشتركة وإنجاز تلك المشاريع. |
(i) Monitor the application of science and technology to research projects relating to the implementation of the Convention and report to the Conference of the Parties. | UN | `١` رصد تطبيق العلم والتكنولوجيا على مشاريع البحث ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية وتقديم تقارير إلى مؤتمر اﻷطراف؛ |
(i) Monitor the application of science and technology to research projects relating to the implementation of the Convention and report to the Conference of the Parties. | UN | `١` رصد تطبيق العلم والتكنولوجيا على مشاريع البحث ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية وتقديم تقارير إلى مؤتمر اﻷطراف؛ |
Coordination of environmental research projects in the pioneer area of the Russian Federation. | UN | تنسيق مشاريع البحث البيئي في منطقة الرواد في الاتحاد الروسي. |
In charge of research projects at the University of Yaoundé. | UN | الإشراف على مشاريع البحث في جامعة ياوندي. |
In charge of research projects at the University of Yaoundé. | UN | اﻹشراف على مشاريع البحث في جامعة ياوندي. |
Some delegations advocated the training and/or direct participation of scientists from developing countries in research projects on biodiversity. | UN | ودعت بعض الوفود إلى تدريب العلماء من البلدان النامية وإشراكهم المباشر في مشاريع البحث المتعلقة بالتنوع البيولوجي. |
research projects have also focused their effort on the desertification mapping. | UN | كما تركز مشاريع البحث جهودها على وضع خرائط التصحر. |
Coordination of environmental research projects in the pioneer area of the Russian Federation. | UN | تنسيق مشاريع البحث البيئي في مناطق المياه العميقة الروسية. |
The Council has provided funding for numerous research projects in women's health. | UN | وقدم المجلس التمويل لعديد من مشاريع البحث في مجال صحة المرأة. |
It also established scientific committees in charge of ethical control and supervision of scientific research projects. | UN | كما ينشئ المرسوم لجاناً علمية مكلفة بالرقابة والإشراف الأخلاقيين على مشاريع البحث العلمي. |
Coordination of environmental research projects in the pioneer area of the Russian Federation. | UN | تنسيق مشاريع البحث البيئي في منطقة الرواد في الاتحاد الروسي. |
Scientific research projects on genetic engineering using genetic or recombinant genetic material shall be permitted, subject to approval: | UN | يسمح بتنفيذ مشاريع البحث العلمي في مجال الهندسة الوراثية باستخدام مادة وراثية أو مادة وراثية متأشبة، رهنا بالموافقة: |
Scientific research projects on genetic engineering using genetic or recombinant genetic material shall be permitted, subject to approval: | UN | يسمح بتنفيذ مشاريع البحث العلمي في مجال الهندسة الوراثية باستخدام مادة وراثية أو مادة وراثية متأشبة، رهنا بالموافقة: |
Strategies were needed to ensure that the results of joint research and development projects would be retained in developing countries. | UN | ويلزم وضع استراتيجيات تهدف إلى كفالة بقاء نتائج مشاريع البحث والتطوير المشتركة في البلدان النامية. |
The private sector and Brazilian universities and research institutes are also involved in space-related research and development projects and are contracted to develop and supply systems, equipment and services. | UN | والقطاع الخاص والجامعات ومراكز البحوث البرازيلية منخرطة هي أيضاً في مشاريع البحث والاستحداث والتطوير المتصلة بالفضاء، ويجري التعاقد معها من أجل تطوير وتوريد النظم والمعدات والخدمات. |