Members are reminded that additional sponsors are no longer accepted now that draft resolutions and decisions have been adopted by the Committee. | UN | أود أن أذكِّر الأعضاء بأن انضمام دول إضافية إلى مقدمي مشاريع القرارات والمقررات لن يقبل الآن بعد أن اعتمدتها اللجنة. |
I would also like to thank all delegations that participated in our efforts to reach consensus on many draft resolutions and decisions. | UN | وأود أيضا أن أشكر جميع الوفود التي شاركت في جهودنا للتوصل إلى توافق الآراء على العديد من مشاريع القرارات والمقررات. |
I. draft resolutions and decisions RECOMMENDED FOR ADOPTION BY THE | UN | مشاريع القرارات والمقررات الموصى باعتمادها من المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Furthermore, members are reminded that additional sponsors are no longer accepted now that draft resolutions and decisions have been adopted at the Committee. | UN | وعلاوة على ذلك، يُذكَّر الأعضاء بأنه لم يعد من الممكن قبول مقدمين إضافيين نظرا لأن مشاريع القرارات والمقررات قد اعتمدتها اللجنة. |
Action on all pending draft resolutions and decisions | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء |
This note has been distributed desk-to-desk in the General Assembly Hall as a reference guide for action on draft resolutions and decisions recommended by the Committee in its reports. | UN | وقد وزعت المذكرة على جميع المقاعد في قاعة الجمعية العامة لاستعمالها كدليل إرشادي للإجراءات التي اتخذتها اللجنة بشأن مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت بها في تقاريرها. |
Action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي. |
Action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
Action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
Action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول أعمال نزع السلاح والأمن الدولي |
Action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
I should also like to thank all delegations for their constructive participation and cooperation in reaching consensus on many draft resolutions and decisions. | UN | كما أود أن أشكر جميع الوفود على مشاركتها البناءة وتعاونها في التوصل إلى توافق الآراء على الكثير من مشاريع القرارات والمقررات. |
Furthermore, members are reminded that additional sponsors are no longer accepted now that draft resolutions and decisions have been adopted by the Committee. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب تذكير الأعضاء بأنه لم يعد من الممكن قبول مقدمين إضافيين بعدما قامت اللجنة باعتماد مشاريع القرارات والمقررات. |
Action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود نزع السلاح والأمن الدولي من جدول الأعمال |
Action on all pending draft resolutions and decisions | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يُبت فيها |
As for this year, the deadline for submission of all draft resolutions and decisions would be the Thursday of the second week. | UN | أما هذا العام، فإن الموعد النهائي لتقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات سيكون يوم الخميس من الأسبوع الثاني. |
Action on all pending draft resolutions and decisions | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء |
Such draft resolutions and decisions shall be put to a vote only upon request from a Member State. | UN | ولا تطرح مشاريع القرارات والمقررات تلك للتصويت إلا بناء على طلب من دولة عضو. |
I. draft resolutions and decisions recommended for | UN | مشاريع القرارات والمقررات الموصى باعتمادها من |
It is intended to help us address the next stage of our work: action on all draft resolutions and draft decisions. | UN | والمقصود من هذه الوثيقة مساعدتنا في تناول المرحلة التالية من عملنا، وهي البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات. |
If any related draft resolutions or decisions entail programme budget implications, the respective revised estimates would be issued as an addendum to the present report, as appropriate and if necessary. | UN | وإذا ترتبت أية آثار في الميزانية البرنامجية عن مشاريع القرارات والمقررات ذات الصلة، ستصدُر التقديرات المنقّحة المتصلة بها على شكل إضافة لهذا التقرير، حسب الاقتضاء، وعند الضرورة. |
OM/1/101. Postponement of consideration of pending draft resolution and decisions 6 | UN | إ ت/1/101- تأجيل النظر في مشاريع القرارات والمقررات المعلقة 6 |
draft resolutions and decision recommended by the Commission for adoption by the Council | UN | ألف - مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت اللجنة بأن يعتمدها المجلس |