"مشاريع القرارات والمقررات" - Traduction Arabe en Anglais

    • draft resolutions and decisions
        
    • draft resolutions and draft decisions
        
    • draft resolutions or decisions
        
    • draft resolution and decisions
        
    • draft resolutions and decision
        
    Members are reminded that additional sponsors are no longer accepted now that draft resolutions and decisions have been adopted by the Committee. UN أود أن أذكِّر الأعضاء بأن انضمام دول إضافية إلى مقدمي مشاريع القرارات والمقررات لن يقبل الآن بعد أن اعتمدتها اللجنة.
    I would also like to thank all delegations that participated in our efforts to reach consensus on many draft resolutions and decisions. UN وأود أيضا أن أشكر جميع الوفود التي شاركت في جهودنا للتوصل إلى توافق الآراء على العديد من مشاريع القرارات والمقررات.
    I. draft resolutions and decisions RECOMMENDED FOR ADOPTION BY THE UN مشاريع القرارات والمقررات الموصى باعتمادها من المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Furthermore, members are reminded that additional sponsors are no longer accepted now that draft resolutions and decisions have been adopted at the Committee. UN وعلاوة على ذلك، يُذكَّر الأعضاء بأنه لم يعد من الممكن قبول مقدمين إضافيين نظرا لأن مشاريع القرارات والمقررات قد اعتمدتها اللجنة.
    Action on all pending draft resolutions and decisions UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء
    This note has been distributed desk-to-desk in the General Assembly Hall as a reference guide for action on draft resolutions and decisions recommended by the Committee in its reports. UN وقد وزعت المذكرة على جميع المقاعد في قاعة الجمعية العامة لاستعمالها كدليل إرشادي للإجراءات التي اتخذتها اللجنة بشأن مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت بها في تقاريرها.
    Action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    Action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول أعمال نزع السلاح والأمن الدولي
    Action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    I should also like to thank all delegations for their constructive participation and cooperation in reaching consensus on many draft resolutions and decisions. UN كما أود أن أشكر جميع الوفود على مشاركتها البناءة وتعاونها في التوصل إلى توافق الآراء على الكثير من مشاريع القرارات والمقررات.
    Furthermore, members are reminded that additional sponsors are no longer accepted now that draft resolutions and decisions have been adopted by the Committee. UN وعلاوة على ذلك، يجب تذكير الأعضاء بأنه لم يعد من الممكن قبول مقدمين إضافيين بعدما قامت اللجنة باعتماد مشاريع القرارات والمقررات.
    Action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود نزع السلاح والأمن الدولي من جدول الأعمال
    Action on all pending draft resolutions and decisions UN اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يُبت فيها
    As for this year, the deadline for submission of all draft resolutions and decisions would be the Thursday of the second week. UN أما هذا العام، فإن الموعد النهائي لتقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات سيكون يوم الخميس من الأسبوع الثاني.
    Action on all pending draft resolutions and decisions UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء
    Such draft resolutions and decisions shall be put to a vote only upon request from a Member State. UN ولا تطرح مشاريع القرارات والمقررات تلك للتصويت إلا بناء على طلب من دولة عضو.
    I. draft resolutions and decisions recommended for UN مشاريع القرارات والمقررات الموصى باعتمادها من
    It is intended to help us address the next stage of our work: action on all draft resolutions and draft decisions. UN والمقصود من هذه الوثيقة مساعدتنا في تناول المرحلة التالية من عملنا، وهي البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات.
    If any related draft resolutions or decisions entail programme budget implications, the respective revised estimates would be issued as an addendum to the present report, as appropriate and if necessary. UN وإذا ترتبت أية آثار في الميزانية البرنامجية عن مشاريع القرارات والمقررات ذات الصلة، ستصدُر التقديرات المنقّحة المتصلة بها على شكل إضافة لهذا التقرير، حسب الاقتضاء، وعند الضرورة.
    OM/1/101. Postponement of consideration of pending draft resolution and decisions 6 UN إ ت/1/101- تأجيل النظر في مشاريع القرارات والمقررات المعلقة 6
    draft resolutions and decision recommended by the Commission for adoption by the Council UN ألف - مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت اللجنة بأن يعتمدها المجلس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus