these draft decisions have been integrated in one text, with the preambular references being consolidated, as appropriate. | UN | وتم إدماج مشاريع المقررات هذه في نص واحد وتوحيد الإحالات الواردة في ديباجاتها حسب الاقتضاء. |
Of these draft decisions, four have been amended by subsequent decisions adopted by the COP. | UN | وقد تم تعديل أربعة من مشاريع المقررات هذه باعتماد مؤتمر الأطراف مقررات لاحقة. |
Some of these draft decisions were further modified by subsequent decisions of the COP. | UN | وأدخل مؤتمر الأطراف تعديلات إضافية على بعض من مشاريع المقررات هذه بمقررات اتخذها لاحقاً. |
these draft decisions are submitted in keeping with the Committee's mandate as set out in decision 19/32 of 4 April 1997. | UN | وتقدم مشاريع المقررات هذه وفقاً للتفويض الممنوح للجنة الممثلين الدائمين، على النحو المنصوص عليه في المقرر 19/32 المؤرخ 4 نيسان/أبريل 1997. |
these draft decisions are submitted in keeping with the mandate of the Committee of Permanent Representatives to UNEP as stipulated by decision 19/32 of 4 April 1997. | UN | وتقدم مشاريع المقررات هذه وفقاً للتفويض الممنوح للجنة الممثلين الدائمين لدى اليونيب على النحو المنصوص عليه في المقرر 19/32 الصادر في 4 نيسان/أبريل 1997. |
Agreement on these draft decisions will establish rules for implementing the Kyoto Protocol. | UN | 33- وسيؤدي الاتفاق على مشاريع المقررات هذه إلى وضع قواعد لتنفيذ بروتوكول كيوتو. |
The Council is expected to take action on these draft decisions at its resumed substantive session in December. | UN | ويتوقع أن يتخذ المجلس إجراء بشأن مشاريع المقررات هذه في دورته الموضوعية المستأنفة في كانون اﻷول/ ديسمبر. |
these draft decisions are submitted in keeping with the Committee's mandate as set out in decision 19/32 of 4 April 1997. | UN | وتقدم مشاريع المقررات هذه وفقاً للتفويض الممنوح للجنة الممثلين الدائمين على النحو المنصوص عليه في المقرر 19/32 المؤرخ 4 نيسان/أبريل 1997. |
The Working Group did not reach consensus on these draft decisions but did agree that they should be considered by the Twenty-Second Meeting of the Parties. | UN | ولم يتوصل الفريق العامل المفتوح العضوية إلى توافق في الآراء بشأن مشاريع المقررات هذه ولكنّه اتّفق على ضرورة أن ينظر فيها الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف. |
The Open-ended Working Group did not reach consensus on these draft decisions but did agree that they should be considered by the Twenty-First Meeting of the Parties. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنّ الفريق العامل المفتوح العضوية لم يحرز توافقاً في الآراء بشأن مشاريع المقررات هذه ولكنّه اتّفق على ضرورة أن ينظر فيها الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف. |
these draft decisions are submitted in keeping with the mandate of the Committee of Permanent Representatives to UNEP as stipulated by decision 19/32 of 4 April 1997. | UN | وتقدم مشاريع المقررات هذه تمشياً مع ولاية لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، على النحو المنصوص عليه في المقرر 19/32 المؤرخ 4 نيسان/أبريل 1997. |
* The texts of these draft decisions were originally contained in document FCCC/SBI/1997/16, annexes II - IV. A number of editorial adjustments have been made. | UN | * وردت نصوص مشاريع المقررات هذه أصلاً في الوثيقة FCCC/SBI/1997/16، المرفق الثاني إلى الرابع. وأجري فيها عدد من التعديلات في الصياغة. |