draft decisions I and II contained in document E/CN.6/2000/PC/L.6 | UN | مشروعا المقررين الأول والثاني الواردان في الوثيقة E/CN.6/2000/PC/L.6 |
The six draft resolutions are contained in paragraph 40 of the report and the two draft decisions are contained in paragraph 41. | UN | وترد مشاريع القرارات الستة في الفقرة 40 من التقرير، ويرد مشروعا المقررين في الفقرة 41 منه. |
41. draft decisions A/C.5/48/L.88 and A/C.5/48/L.89 were adopted without a vote. | UN | ٤١ - اعتمد مشروعا المقررين A/C.5/48/L.88 و A/C.5/48/L.89 دون تصويت. |
draft decisions A/C.5/48/L.88 and A/C.5/48/L.89 | UN | مشروعا المقررين A/C.5/48/L.88 و A/C.5/48/L.89. |
Those draft decisions included provisions requesting the Executive Director of UNEP to extend the trust funds for the Vienna Convention and the Montreal Protocol to 31 December 2025. | UN | وتضمن مشروعا المقررين أحكاماً تطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تمديد أجلي الصندوقين الاستمئانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2025. |
The draft decisions were contained in documents GC/S.2/L.4 and GC/S.2/L.5 respectively. | UN | ويرد مشروعا المقررين في الوثيقتين GC/S.2/L.4 وGC/S.2/L.5 على التوالي. |
B. draft decisions A/C.2/66/L.3 and A/C.2/66/L.47 | UN | باء - مشروعا المقررين A/C.2/66/L.3 و A/C.2/66/L.47 |
C. draft decisions A/C.2/66/L.4 and A/C.2/66/L.48 | UN | جيم - مشروعا المقررين A/C.2/66/L.4 و A/C.2/66/L.48 |
D. draft decisions A/C.5/61/L.38 and A/C.5/61/L.46 | UN | دال - مشروعا المقررين A/C.5/61/L.38 و A/C.5/61/L.46 |
20. draft decisions A/C.5/54/L.46 and A/C.5/54/L.47 were adopted. | UN | 20 - اعتمد مشروعا المقررين A/C.5/54/L.46 و A/C.5/54/L.47. |
draft decisions E/CN.6/2000/PC/L.3 and E/CN.6/2000/PC/L.4 | UN | مشروعا المقررين E/CN.6/2000/PC/L.3 و E/CN.6/ 2000/PC/L.4 |
B. draft decisions A/C.2/54/L.31 and A/C.2/54/L.41 | UN | باء - مشروعا المقررين A/C.2/54/L.31 و A/C.2/54/L.41 |
B. draft decisions A/C.5/54/L.29 and A/C.5/54/L.30 | UN | باء - مشروعا المقررين A/C.5/54/L.29 و A/C.5/54/L.39 |
The General Assembly adopted draft decisions A/57/L.80 and A/57/L.82. | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروعا المقررين (ِA/57/L.80 و A/57/L.82). |
The Committee had before it draft decisions A/C.5/58/L.54 and A/C.5/58/L.55 submitted by the Chairman. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروعا المقررين A/C.5/58/L.54، و A/C.5/58/L.55 المقدمان من الرئيس. |
36. The two draft decisions were contained in a document without a symbol, distributed in English only, which read: | UN | ٦٣- ويرد مشروعا المقررين في نص بدون رموز، عمم بالانكليزية فقط، كما يلي: |
draft decisions A/C.5/51/L.18 and A/C.5/51/L.30 were adopted. | UN | ٢٠ - اعتمد مشروعا المقررين A/C.5/51/L.18 و A/C.5/51/L.30. |
After the A-5 there were the draft decisions contained in CD/2007/L.1 and CD/1840. | UN | وبعد مقترح السفراء الخمسة، هناك مشروعا المقررين الواردين في الوثيقتين CD/2007/L.1 وCD/1840. |
The draft decisions on Articles 7 and 8 are contained in the Marrakesh Accords. | UN | 14- يرد مشروعا المقررين المتعلقان بالمادتين 7 و8 في اتفاقات مراكش. |
11. The draft decisions in document GC.11/CRP.4 entitled " Request for restoration of voting rights -- Afghanistan " and " Request for restoration of voting rights -- Kazakhstan " were adopted for recommendation to the plenary. | UN | 11- واعتمد مشروعا المقررين الواردين في الوثيقة والمعنونين " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - أفغانستان " و " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - كازاخستان " لكي يوصى بهما إلى الجلسة العامة. |