ويكيبيديا

    "مشروعي القرارين الواردين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the draft resolutions contained
        
    • two draft resolutions contained
        
    • of two draft resolutions
        
    • the two draft resolutions
        
    I see none. I now call on those delegations wishing to explain their vote or position on the draft resolutions contained in cluster 5 before a decision is taken. UN أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح موقفها بشأن مشروعي القرارين الواردين في المجموعة 5 قبل البت.
    Before the Committee proceeds to take a decision on the draft resolutions contained in cluster 8, I call on the Secretary of the Committee to make a statement. UN قبل أن تنتقل اللجنة الى البت في مشروعي القرارين الواردين في المجموعة ٨، أعطي الكلمة ﻷمين اللجنة لﻹدلاء ببيان.
    72. The CHAIRMAN drew the Committee's attention to the draft resolutions contained in documents A/C.4/49/L.10 and L.11. UN ٧٢ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة الى مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/C.4/49/L.10 و L.11.
    The Sixth Committee recommends that the General Assembly adopt the two draft resolutions contained in paragraph 9 of that document. UN وتوصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماد مشروعي القرارين الواردين في الفقرة 9 من تلك الوثيقة.
    The Sixth Committee recommends that the General Assembly adopt two draft resolutions contained in paragraph 12 of that report. UN وتوصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماد مشروعي القرارين الواردين في الفقرة 12 من ذلك التقرير.
    Under sub-item (a), entitled " Implementation of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 " , the Committee recommends the adoption of two draft resolutions, in paragraph 15 of document A/55/582/Add.l. UN وفي إطار البند الفرعي (أ)، المعنون " تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 " ، توصي اللجنة باعتماد مشروعي القرارين الواردين في الفقرة 15 من الوثيقة A/55/582/Add.1.
    The Committee was reminded that action would be taken on the draft resolutions contained in documents A/C.3/55/L.2 and L.6 on Tuesday, 10 October, at 3 p.m. UN وذكرت اللجنة بأنه سيتم اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/C.3/55/L.2 و L.6 يوم الخميس، 10 تشرين الأول/أكتوبر، في الساعة 00/15.
    The General Assembly will now take decisions on the draft resolutions contained in documents A/58/L.2 and A/58/L.9. UN تبت الجمعية العامة الآن في مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/58/L.2 و A/58/L.9.
    Therefore we have maintained our abstention on the draft resolutions contained in documents A/58/L.23 and A/58/L.24. UN لذلك، حافظنا على امتناعنا عن التصويت على مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/58/L.23 و A/58/L.24.
    Our positive position on the draft resolutions contained in documents A/C.1/52/L.1 and A/C.1/52/L.23 was motivated by this humanitarian factor. UN وكــان موقفنــا اﻹيجابــي مــن مشروعي القرارين الواردين فــــي الوثيقتين A/C.1/52/L.1 و A/C.1/52/L.23 قائما على هذا الدافع اﻹنساني.
    The Committee will now proceed to take action on the draft resolutions contained in cluster 4: A/C.1/50/L.38 and A/C.1/50/L.40. UN تشــرع اللجنــة اﻵن فــي البـت فـي مشروعي القرارين الواردين فـي المجموعـة ٤: A/C.1/50/L.38 و A/C.1/50/L.40.
    The working group focused on agenda item 1 and on the draft resolutions contained in annexes III and IV to the report of the Executive Director on the consolidated budget for the UN وقد ركّز الفريق العامل على البند 1 من جدول الأعمال وعلى مشروعي القرارين الواردين في المرفقين الثالث والرابع من تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة للمكتب لفترة السنتين
    Programme budget implications of the draft resolutions contained in documents A/47/L.17 and L.18, concerning agenda item 18 . 5 UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/47/L.17 و L.18 بشأن البند ١٨ من جدول اﻷعمال
    As Chairman, I thank all members. I commend to them the two draft resolutions contained in the report. UN وبصفتي رئيس اللجنة التحضيرية، أشكر جميع اﻷعضاء وأوصيهم باعتماد مشروعي القرارين الواردين في التقرير.
    We turn first to the two draft resolutions contained in paragraph 16 of the report. UN ننتقل أولا إلى مشروعي القرارين الواردين في الفقرة ١٦ من التقرير.
    The Assembly will first take a decision on the two draft resolutions contained in paragraph 13 of the report. UN ستبت الجمعية أولا في مشروعي القرارين الواردين في الفقرة ١٣ من التقرير.
    In that report the Committee recommends the adoption of the two draft resolutions contained in paragraph 27 of document A/C.5/49/L.32. UN وفي ذلك التقرير توصي اللجنة باعتماد مشروعي القرارين الواردين في الفقرة ٢٧ من الوثيقة A/C.5/49/L.32.
    Before concluding, I wish to introduce the two draft resolutions contained in documents A/54/L.40 and A/54/L.41, submitted under agenda item 43, on the situation in the Middle East. UN وقبل أن أختتم بياني، أسمحوا لي أن أقدم كلا من مشروعي القرارين الواردين فــــي الوثيقتين A/54/L.40 و A/54/L.41 تحت البند ٤٣ من جــــدول اﻷعمال بشأن الحالة في الشرق اﻷوسط.
    Under sub-item (a), " Implementation of human rights instruments " , the Third Committee recommends the adoption of the two draft resolutions contained in paragraph 11 of document A/48/632/Add.1. UN تحت البند الفرعي )أ(، " تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان " ، توصي اللجنة الثالثة باعتماد مشروعي القرارين الواردين في الفقرة ١١ من الوثيقة A/48/632/Add.1.
    The Council began its consideration of the item and drew attention to the texts of two draft resolutions contained in documents S/2005/803 and S/2005/806, submitted by Denmark and the United Republic of Tanzania. UN بدأ المجلس نظره في البند ووجه الاهتمام إلى نصي مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين S/2005/803 و S/2005/806، المقدمين من الدانمرك وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    The Sixth Committee adopted the two draft resolutions under this agenda item without a vote, and I hope that the Assembly will do the same. UN وقد اعتمدت اللجنة الخاصة مشروعي القرارين الواردين في إطار هذا البند بدون تصويت، وآمل أن تحذو الجمعية العامة حذوها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد