ويكيبيديا

    "مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft United Nations declaration on
        
    • United Nations draft declaration on
        
    • draft declaration on the
        
    It is also noteworthy that 17 articles of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples essentially refer to culture. UN ومن الجدير بالذكر أيضا أن 17 مادة من مواد مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية تُشير أساسا إلى الثقافة.
    Reference was made to article 44 of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples. UN وأشير إلى المادة 44 من مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    draft United Nations declaration on the rights of indigenous people UN مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين
    III. draft United Nations declaration on THE RIGHTS OF INDIGENOUS PEOPLES UN ثالثاً - مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    This includes support from Governments for the adoption of the United Nations draft declaration on the rights of indigenous peoples which is currently under negotiation. UN ويتطلب ذلك من الحكومات أن تدعم اعتماد مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية الذي يجري التفاوض عليه الآن.
    Open-ended working group to elaborate a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples UN الفريق المفتوح العضوية العامل بين الدورات المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    Working group to elaborate a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples UN الفريق العامل المكلف بمهمة صياغة مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    He therefore appealed to Member States to adopt the draft United Nations declaration on the rights of indigenous people. UN وناشد الدول الأعضاء، لذلك، أن تعتمد مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    The studies provide background to relevant articles in the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples and include recommendations for action by Member States and the international community. UN وتتضمن هذه الدراسات معلومات أساسية للمواد ذات الصلة في مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، كما أنها تتضمن توصيات للعمل من جانب الدول الأعضاء والمجتمع الدولي.
    Working paper containing commentaries on the most important provisions of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples UN ورقة عمل تتضمن تعليقات على أهم أحكام مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    High-level discussion on the draft United Nations declaration on Human Rights Education and Training UN المناقشة الرفيعة المستوى حول مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    draft United Nations declaration on human rights education and training UN مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    18. At the 3rd meeting, on 2 March 2010, pursuant to Council decision 12/118, the Council held a high-level discussion on the draft United Nations declaration on Human Rights Education and Training. UN 18- في الجلسة الثالثة، المعقودة في 2 آذار/مارس 2010، عقد المجلس، عملاً بقراره 12/118، مناقشة رفيعة المستوى حول مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    draft United Nations declaration on human rights education and training as adopted by the Open-ended Working Group on the draft United Nations declaration on human rights education and training UN مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان بصيغته التي اعتمدها الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    4. Discussion on the draft United Nations declaration on human rights education and training. UN 4- مناقشة مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    The draft United Nations declaration on the Rights of Indigenous Peoples was the best achievable outcome of a thorough and open process of work that reflected the wide-ranging discussions of more than 20 years. UN ولاحظ أن مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية يعتبر أفضل نتيجة يمكن تحقيقها لعملية مستفيضة ومفتوحة تعكس مناقشات واسعة النطاق دارت خلال فترة تزيد عن 20 سنة.
    III. draft United Nations declaration on THE RIGHTS OF INDIGENOUS PEOPLES 21 8 UN ثالثاً- مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية 21 8
    The study should call upon the experience gained surrounding the elaboration of the draft United Nations declaration on the Rights of Indigenous Peoples through the United Nations system. UN وينبغي أن تستند الدراسة إلى الخبرة المكتسبة من إعداد مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية في أرجاء منظومة الأمم المتحدة.
    Noting with particular concern the delay in the work on the elaboration of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous people, one of the main objectives of the Decade, UN وإذ تلاحظ بقلق بالغ التأخير الذي سجل في صياغة مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية الذي يمثل أحد الأهداف الرئيسية للعقد،
    Over 80 United Nations resolutions dealt with this principle and its substance was incorporated in the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples. UN وقد تم تناول هذا المبدأَ في أكثر من 80 قرارا من قرارات الأمم المتحدة، وأُدرج مضمونه في مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن الشعوب الأصلية.
    Since 2003 the Rainforest Foundation has been lobbying the British Government to recognise the collective rights of indigenous peoples and to sign on to the United Nations draft declaration on Indigenous Peoples during. UN منذ عام 2003 تضغط المؤسسة على الحكومة البريطانية من أجل الاعتراف بالحقوق الجماعية للشعوب الأصلية والتوقيع على مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن الشعوب الأصلية.
    Both conferences had recommended the prompt adoption of the United Nations draft declaration on the rights of indigenous peoples. UN وأوصى كلا المؤتمرين بالتعجيل باعتماد مشروع إعلان اﻷمم المتحدة بشأن حقوق السكان اﻷصليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد