ويكيبيديا

    "مشروع إقليمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a regional project
        
    • regional project in
        
    • regional project for
        
    • regional project on
        
    • of a regional
        
    • one regional project
        
    The case studies were carried out in 2003 and 2004 as part of a regional project funded through the Development Account. UN وقد تم الاضطلاع بدراسات حالة في عامي 2003 و 2004 في إطار مشروع إقليمي يُمول عن طريق الحساب الإنمائي.
    This initiative formed part of a regional project to strengthen immigration and border controls in Kazakhstan and Central Asia. UN وشكلت هذه المبادرة جزءا من مشروع إقليمي لتعزيز ضوابط الهجرة والضوابط على الحدود في كازاخستان وآسيا الوسطى.
    The case studies were carried out in 2003 and 2004 as part of a regional project funded through the Development Account. UN وقد تم إجراء دراسات الحالات الإفرادية في عامي 2003 و 2004 في أطار مشروع إقليمي مـُموّل من حساب التنمية.
    a regional project in Denmark focuses on strengthening the managerial and business competencies of businesses owned by women. UN ويركز مشروع إقليمي في الدانمرك على دعم الكفاءات الإدارية والتجارية على صعيد المشاريع التجارية التي تمتلكها النساء.
    a regional project on prevention, reduction and protection of stateless persons culminated in a regional conference in Turkmenistan, co-hosted by the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE). UN وقد تُوج مشروع إقليمي يتعلق بمنع انعدام الجنسية والحد منه وحماية عديمي الجنسية بعقد مؤتمر إقليمي في تركمانستان، شاركت في استضافته منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The European Commission was investing in domestic and alternative sources of energy through a regional project. UN وتستثمر المفوضية الأوروبية في مصادر محلية وبديلة للطاقة من خلال مشروع إقليمي.
    The case studies were carried out in 2003 and 2004 as part of a regional project funded through the Development Account. UN وقد أعدت دراسات الحالات الإفرادية في عامي 2003 و 2004 في إطار مشروع إقليمي مـُموّل من حساب التنمية.
    a regional project in the Middle East and North Africa examined ways to introduce the theme of children’s and women’s rights in the curricula of law schools. UN وبحث مشروع إقليمي في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا طرق إدخال موضوع حقوق اﻷطفال والنساء في المناهج الدراسية لكليات الحقوق.
    More recently, the World Bank requested ESCWA to execute a regional project on international comparative pricing. UN وطلب البنك الدولي إلى اللجنة مؤخرا تنفيذ مشروع إقليمي للتسعير الدولي المقارن.
    One of these is a regional project in the South Pacific which will form part of the recently inaugurated Small Island Developing States Network for the Alliance of Small Island States. UN ومن هذه المراكز مشروع إقليمي في جنوب المحيط الهادئ، سيشكل جزءا من شبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية التي تم تدشينها مؤخرا والتابعة لتحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    a regional project is being finalized by DMP, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, and the International Programme for Arid Land. UN ويجري استكمال مشروع إقليمي من قبل مبادرة هامش الصحراء والفاو والبرنامج الدولي للأراضي القاحلة.
    Those groundwaters had given rise to the formulation and implementation of a regional project on environmental protection and sustainable and integrated management of that system. UN وقد دفعت تلك المياه الجوفية إلى صياغة وتنفيذ مشروع إقليمي عن الحماية البيئية والإدارة المستدامة والمتكاملة لتلك الشبكة.
    This initiative is being piloted with a regional project for the rehabilitation of industrial enterprises in Afghanistan, with the collaboration of Iran and Pakistan; UN ويجري تجريب هذه المبادرة بواسطة مشروع إقليمي لإعادة تأهيل المنشآت الصناعية في أفغانستان، بالتعاون مع إيران وباكستان؛
    The focus on activities, rather than on effects to be achieved at the regional level, compromises the value of implementing a regional project. UN فالتركيز على الأنشطة بدلا من الآثار، التي تقرر تحقيقها على الصعيد الإقليمي، تؤثر سلبا على القيمة المتوخاة من تنفيذ مشروع إقليمي.
    An appropriation of 51,500 dollars from the General Allocation for Voluntary Repatriation is earmarked for this purpose and a regional project has been established. UN وخصصت لهــذا الغــرض اعتمــادات قدرها ٠٠٥ ١٥ دولار من المخصص العام للعودة الطوعية إلى الوطن وأُعد مشروع إقليمي.
    The development of a regional project on community programmes for the prevention of juvenile delinquency is under way. UN ويجري حاليا تطوير مشروع إقليمي بشأن وضع برامج مجتمعية لمنع جناح اﻷحداث.
    a regional project in preparation concerns the countries of the Pacific that are members of the African, Caribbean and Pacific Group of States (ACP) and is also expected to begin before the end of this year. UN ويجري إعداد مشروع إقليمي يخص بلدان منطقة المحيط الهادئ اﻷعضاء في مجموعة دول افريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ ومن المتوقع أيضا أن يبدأ قبل نهاية هذا العام.
    Under the women in development programme element, operational activities will include technical support for a regional project on education, training and employment for teenage mothers in the Caribbean. UN وفي إطار العنصر البرنامجي المتعلق بدور المرأة في التنمية، ستشمل اﻷنشطة التنفيذية تقديم الدعم التقني إلى مشروع إقليمي بشأن تعليم وتدريب وتوظيف اﻷمهات المراهقات في منطقة البحر الكاريبي.
    a regional project of technical cooperation was also established to promote clean-up activities in those countries of areas that were contaminated as a result of nuclear-fuel-cycle activities, defence activities, and industrial and research work. UN كما أقيم مشروع إقليمي للتعاون التقني للنهوض بأنشطة تطهير المواقع التي تلوثت في تلك البلدان نتيجة أنشطة تتعلق بدورة الوقود النووي، أو أنشطة دفاعية، أو أعمال صناعية أو بحثية.
    14. The Global Environment Facility (GEF) has provided funding to small island developing States for various enabling activities, including one regional project entitled “Regional planning for adaptation to climate change”, which is meant to assist countries in preparing to cope with the adverse effects of climate change, particularly sea level rise. UN ١٤ - وقد قدم مرفق البيئة العالمية للدول الجزرية الصغيرة النامية التمويل اللازم ﻷنشطة تمكينية متنوعة، من بينها مشروع إقليمي واحد، عنوانه " التخطيط اﻹقليمي للتكيف مع تغير المناخ " ، يتوخى مساعدة هذه البلدان في التأهب لمواجهة اﻵثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ، ولا سيما ارتفاع مستوى سطح البحر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد