ويكيبيديا

    "مشروع اتفاقية دولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft international convention
        
    • draft an international convention
        
    His delegation had prepared, for the consideration of all members of the Committee, a draft international convention on the suppression of terrorism. UN وقد وضع وفد الهند مشروع اتفاقية دولية للقضاء على اﻹرهاب وهو مشروع معروض حاليا على جميع اﻷعضاء.
    It expressed its readiness to play an active role in drafting and discussing an appropriate draft international convention. UN وأبدت استعداها للاضطلاع بدور نشيط في وضع ومناقشة مشروع اتفاقية دولية ملائمة.
    It would also like to see work on the text of the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism completed as soon as possible. UN وأضاف أنه يود أيضا الانتهاء في أقرب وقت ممكن من إعداد نص مشروع اتفاقية دولية بشأن قمع أعمال الإرهاب النووي.
    During the early stages of its work, the Commission had decided that the instrument should take the form of a draft international convention rather than a model law. UN وكانت اللجنة قد قررت في المراحل الأولى من عملها أن يتخذ ذلك الصك شكل مشروع اتفاقية دولية لا قانون نموذجي.
    At the current session, they had taken part in the preparation of a draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism. UN وفي الدورة الحالية، شاركت في إعداد مشروع اتفاقية دولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    1999 Preparation and presentation of a draft international convention on the right of peoples to selfdetermination at an international conference in Moscow UN 1999 إعداد وعرض مشروع اتفاقية دولية عن حق الشعوب في تقرير مصيرها في مؤتمر دولي عقد في موسكو
    1999/24 draft international convention on the protection of all persons from enforced disappearance, paragraph 1 UN مشروع اتفاقية دولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، الفقرة 1
    Likewise, we welcome the recent conclusion of the negotiations on a draft international convention on the rights of persons with disabilities. UN وبالمثل، نرحب باختتام المفاوضات مؤخرا بشأن صياغة مشروع اتفاقية دولية معنية بحقوق المعوقين.
    I. draft international convention for the protection of all persons from enforced disappearance 30 UN المرفق الأول: مشروع اتفاقية دولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري 30
    draft international convention FOR THE PROTECTION OF ALL PERSONS FROM ENFORCED DISAPPEARANCE UN مشروع اتفاقية دولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    draft international convention on the protection of all persons from enforced disappearance UN مشروع اتفاقية دولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Elaboration of a draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism UN صياغة مشروع اتفاقية دولية لقمع أعمال الإرهاب النووي
    In that context, we welcome current efforts to harmonize the draft international convention to protect the rights of disabled persons. UN وفي ذلك السياق، نرحب بالجهود المبذولة حاليا لتنسيق وضع مشروع اتفاقية دولية لحماية حقوق المعوقين.
    draft international convention on the prohibition of all forms of human cloning UN مشروع اتفاقية دولية لمنع كافة أشكال استنساخ البشر
    It also remained committed to finalizing the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism. UN وأنه لا يزال ملتزما بالانتهاء من إعداد مشروع اتفاقية دولية لقمع جميع أعمال الإرهاب النووي.
    draft international convention on the protection of all persons from enforced disappearance UN مشروع اتفاقية دولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    I have asked legal experts to prepare a draft international convention against the smuggling of illegal migrants. UN ولقد طلبت الى الخبراء القانونيين إعداد مشروع اتفاقية دولية لمكافحة تهريب المهاجـــــرين غير الشرعيين.
    Several expressed their wish that the Working Group on Indigenous Populations should begin preparing a draft international convention on the rights of indigenous peoples. UN وأعرب العديد منهم عن رغبتهم في أن يستهل الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين اعداد مشروع اتفاقية دولية بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية.
    The Working Group supported the approval of the draft international convention for the protection of all persons from enforced disappearance by the Human Rights Council and the General Assembly. UN وأيد الفريق العامل موافقة مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة على مشروع اتفاقية دولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    The Rabat declaration refers to the formulation of a draft international convention for Africa's French-speaking countries on extradition and judicial cooperation in the context of the fight against terrorism. UN ويشير إعلان الرباط إلى وضع مشروع اتفاقية دولية لبلدان أفريقيا الناطقة بالفرنسية بشأن تسليم المجرمين والتعاون القضائي ضمن إطار مكافحة الإرهاب.
    They must come to the negotiation table to draft an international convention in that respect. UN وعليها أن تجلس إلى طاولة المفاوضات لوضع مشروع اتفاقية دولية في ذلك الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد