ويكيبيديا

    "مشروع التقرير المتعلق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft report on
        
    • the Draft Report of the
        
    • the draft report for the
        
    1. draft report on the United Nations Operation in Burundi (ONUB) UN 1 - مشروع التقرير المتعلق بعملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Submit a draft report on the review of the financial mechanism to the second meeting of the Conference of the Parties for its consideration. Report UN تقديم مشروع التقرير المتعلق باستعراض الآلية المالية إلى الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف للنظر فيه؛
    134. At its eighth meeting on 25 February 2011, the Committee considered the draft report on its ninth session. UN 134- نظرت اللجنة في مشروع التقرير المتعلق بدورتها التاسعة، في جلستها الثامنة المعقودة في 25 شباط/فبراير 2011.
    (i) To send the draft report on country practices to countries; UN ' ١ ' أن ترسل مشروع التقرير المتعلق بالممارسات القطرية الى البلدان؛
    15:00 Consideration of the Draft Report of the Meeting of States Parties UN 00/15 النظر في مشروع التقرير المتعلق باجتماع الدول الأطراف
    His Department was nearing completion of the draft report on the world social situation, to be issued in early 1997. UN واﻹدارة في سبيلها إلى الانتهاء من مشروع التقرير المتعلق بالحالة الاجتماعية في العالم، الذي سينشر في مطلع العام القادم.
    59. The Committee considered the draft report on its fifty-sixth session and addenda on 18 October 2013 and adopted the text as orally revised during the discussion. UN 59 - نظرت اللجنة في مشروع التقرير المتعلق بدورتها السادسة والخمسين والإضافات في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013، واعتمدت النص بصيغته المنقحة شفويا خلال المناقشة.
    145. At its tenth meeting on 19 April 2013, the Committee considered the draft report on its eleventh session. UN 145- نظرت اللجنة، أثناء جلستها العاشرة المعقودة في 19 نيسان/أبريل 2013، في مشروع التقرير المتعلق بدورتها الحادية عشرة.
    69. Concerning the most-favoured-nation clause, her delegation thanked the Study Group for its contribution and looked forward to the draft report on the subject. UN 69 - وفيما يتعلق بحكم الدولة الأولى بالرعاية، يوجه وفدها الشكر إلى الفريق الدراسي على إسهامه ويتطلع إلى مشروع التقرير المتعلق بالموضوع.
    17. The CGE considered the draft report on the workshop referred to in paragraph 3 above. UN 17- ونظر فريق الخبراء الاستشاري في مشروع التقرير المتعلق بحلقة العمل المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه.
    17. The CGE considered the draft report on the workshop referred to in paragraph 3 above. UN 17- ونظر فريق الخبراء الاستشاري في مشروع التقرير المتعلق بحلقة العمل المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه.
    Thank you for sharing the draft report on strengthening the role of evaluation and the application of evaluation findings on programme design, delivery and policy directives. UN شكرا لإطلاعنا على مشروع التقرير المتعلق بتعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات.
    42. The Committee considered the draft report on its fifty-first session on 2 March 2012 and adopted it as orally revised during the discussion. UN 42 - نظرت اللجنة في مشروع التقرير المتعلق بدورتها الحادية والخمسين في 2 آذار/ مارس 2012، واعتمدته بصيغته المنقحة شفويا خلال المناقشة.
    78. At the same meeting, the Preparatory Committee considered the draft report on the work of its organizational session. UN 78- وفي هذه الجلسة نفسها، نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع التقرير المتعلق بأعمال دورتها التنظيمية.
    103. On 10 November 1994, the Board considered the draft report on the work of its second session. UN ١٠٣- نظر المجلس، في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، في مشروع التقرير المتعلق بأعمال دورته الثانية.
    2. draft report on UNOMIL UN ٢ - مشروع التقرير المتعلق ببعثـة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    B. draft report on country practices UN باء - مشروع التقرير المتعلق بالممارسات القطرية
    36. The draft report on the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) has been completed and translated into French. UN ٦٣- واستكمل مشروع التقرير المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وترجم إلى الفرنسية.
    2. draft report on the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) UN 2 - مشروع التقرير المتعلق ببعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    He would take it that the Committee wished to adopt the draft report on the programme budget for the biennium 2006-2007, as contained in chapters I and II of document A/C.5/61/L.30. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع التقرير المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، بالصيغة الواردة في الفصلين الأول والثاني من الوثيقة A/C.5/61/L.30.
    The list remains open and I would above all like for us, at the start of this meeting, to first discuss the good work that has been accomplished - that is, the Draft Report of the activities of the Conference. UN ولا تزال القائمة مفتوحة، وأود أولاً وقبل كل شيء أن نناقش في بداية هذه الجلسة العمل الجيد الذي أُنجِز - أي مشروع التقرير المتعلق بأنشطة المؤتمر.
    Provide comments on the draft report for the evaluation of information on PFOS, its salts and PFOSF. UN تقديم تعليقات بشأن مشروع التقرير المتعلق بتقييم المعلومات عن حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد