ويكيبيديا

    "مشروع الدليل التشريعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft legislative guide
        
    • draft of the legislative guide
        
    • draft UNCITRAL legislative guide
        
    The draft legislative guide should therefore be aimed solely at enabling States to improve their legislation on a voluntary basis. UN ولذلك ينبغي أن يكون هدف مشروع الدليل التشريعي تمكين الدول من تحسين تشريعاتها على أساس اختياري ليس إلا.
    a. UNCITRAL’s draft legislative guide for Privately Financed Infrastructure Projects UN مشروع الدليل التشريعي لﻷونسيترال لمشاريع المرافق اﻷساسية الممولة من القطاع الخاص
    His delegation was pleased that the Commission had begun discussions on the structure of the draft legislative guide. UN وأضاف أن الوفد المغربي يرحب بشروع اللجنة في نقاش حول هيكل مشروع الدليل التشريعي.
    The Nordic countries anxiously awaited the adoption of the rest of the draft legislative guide. UN وتنتظر بلدان الشمال بقلق اعتماد بقية مشروع الدليل التشريعي.
    Moreover, the review of working methods should not interfere with a focus on the draft legislative guide during the resumed session. UN وفضلاً عن هذا، ينبغي لاستعراض طرائق العمل ألاّ تتدخل في التركيز على مشروع الدليل التشريعي أثناء الدورة المستأنفة.
    His delegation welcomed the adoption of a portion of the draft legislative guide on Secured Transactions at the Commission's fortieth session. UN ويرحّب وفده باعتماد جانب من مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة في الدورة الأربعين للجنة.
    The Commission's principal achievement at its fortieth session had been the partial approval of the draft legislative guide on Secured Transactions. UN وقال إن إنجاز اللجنة الرئيسي في دورتها الأربعين هو الموافقة الجزئية على مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
    draft legislative guide on secured transactions UN مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    draft legislative guide on secured transactions UN مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    draft legislative guide on secured transactions UN مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    draft legislative guide on secured transactions UN مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    His delegation encouraged Working Group VI to submit the draft legislative guide to the Commission for approval in 2007. UN وقال إن وفده يشجع الفريق العامل السادس على تقديم مشروع الدليل التشريعي إلى اللجنة للموافقة عليه في 2007.
    Recommendations of the draft legislative guide on Secured Transactions UN توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    draft legislative guide on Secured Transactions UN مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    The draft legislative guide for the incorporation of the Convention into national legislation was used as a basis for the exercise. UN واتُخذ مشروع الدليل التشريعي لإدراج الاتفاقية في التشريع الوطني أساسا لتلك العملية.
    It attached particular importance to the work on a draft legislative guide on security interests and looked forward to its early completion. UN وتولي النمسا اهتماماً خاصاً للأعمال بشأن مشروع الدليل التشريعي بشأن المصالح الضمانية وتتطلع إلى التبكير في إنجازه.
    The contribution of the draft legislative guide in that regard was commended. UN وأثني على مساهمة مشروع الدليل التشريعي في هذا الصدد.
    Note by Secretariat on the draft legislative guide on insolvency law UN مذكرة من الأمانة عن مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار
    52. Austria congratulated UNCITRAL on the adoption, in principle, of a draft legislative guide on insolvency law. UN 52 - هنأت النمسا الأونسيترال على إقرار مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار من حيث المبدأ.
    It was gratifying that the Working Group had finalized the major portion of the draft legislative guide. UN ومن بواعث السرور أن الفريق العامل انتهى من الجزء الرئيسي من مشروع الدليل التشريعي.
    His delegation was particularly pleased that the Commission had been able to examine the entire draft of the legislative guide on privately financed infrastructure projects which represented a considerable improvement over the previous draft. UN وقال إن من دواعي سرور وفده بصفة خاصة أن اللجنة تمكنت من دراسة مشروع الدليل التشريعي لمشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص بأكمله وهو أفضل كثيرا من المشروع السابق.
    Approval in principle of the draft UNCITRAL legislative guide on insolvency law UN الموافقة من حيث المبدأ على مشروع الدليل التشريعي لقانون الاعسار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد