The final section presents the views of the independent expert on the draft guiding principles elaborated by the Sub-Commission. | UN | ويقدِّم الفرع الأخير من التقرير وجهات نظر الخبير المستقل في مشروع المبادئ التوجيهية الذي أعدَّته اللجنة الفرعية. |
Recommendations to publish the text in every country and language are also missing in the draft guiding principles. | UN | ومن العناصر المفتقدة أيضاً في مشروع المبادئ التوجيهية التوصية بنشر النص في كل بلد وبكل لغة. |
He also updated the General Assembly on the progress being made for the finalization of the draft guidelines. | UN | وقدم أيضاً تقريراً محدثاً إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في إنجاز مشروع المبادئ التوجيهية العامة. |
Equally, it was important that States parties should not be overwhelmed by the extent of the draft guidelines. | UN | وبالمثل، فإنه من الأهمية بمكان عدم تحميل الدول الأطراف الأعباء المترتبة على حجم مشروع المبادئ التوجيهية. |
Some specific comments were made on the draft principles. | UN | وأدلى بعضهم بتعليقات محددة على مشروع المبادئ العامة. |
It could in no way be said that the Committee had been consulted on the draft guidelines. | UN | ولم يكن ممكناً بأي حال من الأحوال القول بأن اللجنة استشيرت بشأن مشروع المبادئ التوجيهية. |
the draft guidelines produced by Working Group II provide a firm basis for the conclusion of this item next year. | UN | ويوفر مشروع المبادئ التوجيهية، الذي خلص إليه الفريق العامل الثاني، أساسا قويا لاختتام هذا البند في العام القادم. |
He hoped that that cooperation would give impetus to the use of the draft Guidelines for Preparatory Conferences in Arbitral Proceedings. | UN | ومن المأمول فيه أن يحفز هذا العمل التعاوني في استخدام مشروع المبادئ التوجيهية من أجل الاجتماع التحضيري لعملية التحكيم. |
Subsequently, the draft guidelines were reviewed by an expert group. | UN | وقام فريق خبراء باستعراض مشروع المبادئ التوجيهية بعد ذلك. |
At its twenty-seventh session, the Commission also considered the draft guidelines for preparatory conferences in arbitral proceedings. | UN | ونظرت اللجنة أيضا في دورتها السابعة والعشرين في مشروع المبادئ التوجيهية للمؤتمرات التحضيرية ﻹجراءات التحكيم. |
The secretariat was invited to conduct further work on the draft guidelines. | UN | وقد دعيت الأمانة إلى مزيد من العمل بشأن مشروع المبادئ التوجيهية. |
the draft guidelines on training and career development are under review. | UN | ويجري حاليا استعراض مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتدريب والتطوير الوظيفي. |
The Meeting agreed that the draft guidelines would be developed jointly with all of its focal points during the intersessional period. | UN | واتفق الاجتماع على أن يوضع مشروع المبادئ التوجيهية بالاشتراك مع جهات الاتصال التابعة له خلال فترة ما بين الدورتين. |
It hoped that the situation would improve rapidly once the draft principles governing the administration of justice through military tribunals entered into force. | UN | وأعرب عن أمله في أن يتحسّن الموقف بسرعة بمجرد بدء نفاذ مشروع المبادئ التي تنظم إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية. |
Accordingly, it was superfluous to introduce in the draft guidelines a distinction between major and minor objections. | UN | وبالتالي فليست هناك ضرورة لإدراج تمييز بين الاعتراضات الرئيسية والاعتراضات الطفيفة في مشروع المبادئ التوجيهية. |
Furthermore, IBCR organized an ancillary meeting on the draft guidelines on justice for child victims and witnesses of crime. | UN | علاوة على ذلك، نظم المكتب اجتماعا فرعيا بشأن مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها. |
Finally, the draft basic principles on the right to an effective remedy are included in the annex. | UN | وأخيرا، يرد في المرفق مشروع المبادئ الأساسية المتعلقة بحقّ الاستفادة من سبل الانتصاف الفعالة. |
draft principles and guidelines on the elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members | UN | مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
In the same resolution, it requested the mandate holder to continue consultations on the draft general guidelines. | UN | وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى المكلف بالولاية مواصلة إجراء مشاورات بشأن مشروع المبادئ التوجيهية العامة. |
The representative of Japan also gave a brief introduction to the draft technical guidelines. | UN | وقدّم ممثل اليابان أيضاً مقدمة موجزة عرض فيها مشروع المبادئ التوجيهية التقنية. |
36. At the 4th meeting, on 4 August, Mr. Sakamoto made a presentation on the revised draft principles and guidelines. | UN | 36- وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 4 آب/أغسطس، قدم السيد ساكاموتو عرضاً عن مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية المنقح. |
draft reporting guidelines, updated webpage | UN | مشروع المبادئ التوجيهية للإبلاغ، وتحديث الصفحة الإلكترونية |